Your Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Billy Paul - Senin Şarkın

by Billy Paul

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Paul Your Song

It's a little bit funny, Lord this feeling inside
Biraz komik, Tanrım, içimdeki bu his
I'm not one of those who can easily hide
Kolayca saklanabilenlerden değilim
I don't have much money but boy, if I did
Çok param yok ama eğer olsaydı oğlum
I'd buy a big mansion where we both could live
İkimizin de yaşayabileceği büyük bir malikane satın alırdım
If, if I was a sculpture, Lord honey but then again, no
Eğer bir heykel olsaydım, Tanrım tatlım ama yine de hayır
Or a man who makes potions in a travelin' show
Ya da gezici bir gösteride iksir yapan bir adam
I know it's not much, I know it's not much, but it's the best I can do
Fazla olmadığını biliyorum, fazla olmadığını biliyorum ama yapabileceğimin en iyisi bu
You gave a gift, Lord and I'm gon' sing it for you
Bir hediye verdin, Tanrım ve ben senin için şarkı söyleyeceğim
horus
horus
And you can tell everybody that this is your song
Ve herkese bunun senin şarkın olduğunu söyleyebilirsin
It may be quite, quite simple but that's how it's done
Oldukça basit olabilir ama bu şekilde yapılıyor
I hope you don't mind, I hope you don't mind what I wrote down in words
Umarım aldırmazsın, umarım kelimelerle yazdıklarıma aldırmazsın
How wonderful life is... when you're in the world, world, world
Hayat ne kadar harika... sen dünyadayken, dünyadayken, dünyadayken
If, if, if I was on a rooftop I'd kick off my shoes
Eğer çatıda olsaydım ayakkabılarımı fırlatırdım
I'll write a few verses and then I get the blues
Birkaç mısra yazacağım ve sonra hüzünleneceğim
But the sun's been quite, quite kind While I wrote this song
Ama ben bu şarkıyı yazarken güneş oldukça çok nazikti
It's for people like you and people like me
Bu senin gibi insanlar ve benim gibi insanlar için
I wanna, I wanna keep turnin' on on on on
İstiyorum, açılmaya devam etmek istiyorum
So excuse me forgetting, but these things I do, Lord
Bu yüzden unuttuğum için kusura bakmayın ama bunları ben yapıyorum, Tanrım
You see, you see I've forgotten if they're green or blue
Görüyorsun, görüyorsun yeşil mi mavi mi olduklarını unuttum
Anyway the things is, anyway the thing is, what I really mean
Her neyse, her neyse, gerçekten demek istediğim şey şu ki
Your are the sweetest eyes, you've got the sweetest eyes
Sen en tatlı gözlerinsin, en tatlı gözlere sahipsin
The clearest eyes I've ever seen, I hope you know that
Şimdiye kadar gördüğüm en net gözler, umarım bunu biliyorsundur
horus
horus
And you can tell everybody that this is your song
Ve herkese bunun senin şarkın olduğunu söyleyebilirsin
It may be quite, quite simple but that's how it's done
Oldukça basit olabilir ama bu şekilde yapılıyor
I hope you don't mind, I hope you don't mind, but I wrote down in words, Lord, words
Umarım aldırmazsın, umarım aldırmazsın ama ben kelimelerle yazdım Tanrım, kelimeler
I'm doin' it for how wonderful life is... when you're in the world, woooorld, woorld
Bunu hayatın ne kadar harika olduğu için yapıyorum... sen dünyadayken, dünya, dünya
If, if, if I was on a rooftop I'd kick off my shoes
Eğer çatıda olsaydım ayakkabılarımı fırlatırdım
I'll write a few verses and then I get the blues
Birkaç mısra yazacağım ve sonra hüzünleneceğim
But the sun's been quite, quite kind While I wrote this song
Ama ben bu şarkıyı yazarken güneş oldukça çok nazikti
It's for people like you and people like me I wanna, I wanna keep turnin' on
Bu senin gibi insanlar ve benim gibi insanlar için istiyorum, açılmaya devam etmek istiyorum
So excuse so excuse me
Özür dilerim o yüzden özür dilerim
horus
horus
So excuse me forgetting, but these things I do
Bu yüzden unuttuğum için kusura bakmayın ama yaptığım şeyler
You see, you see I've forgotten if they're green or bluuuuuuuue Baby
Görüyorsun, görüyorsun yeşil mi yoksa mavi mi olduklarını unuttum bebeğim
Anyway the things is, anyway the thing is, what I really mean
Her neyse, her neyse, gerçekten demek istediğim şey şu ki
Your are the sweetest eyes, you've got the sweetest eyes
Sen en tatlı gözlerinsin, en tatlı gözlere sahipsin
The sweetest eyes I've ever seeeeeeeen
Gördüğüm en tatlı gözler
I hoping you go back,
Umarım geri dönersin
go back and tell everybody that Billy Paul's got a song
geri dön ve herkese Billy Paul'un bir şarkısı olduğunu söyle
I'm, I'm gonna sit upon a, a rooftop and kick off my shoes I'm
Ben bir çatının üstüne oturacağım ve ayakkabılarımı fırlatacağım
gonna write it, write it, write it I might come out
yazacağım, yazacağım, yazacağım belki ortaya çıkabilirim
with the Gospel, the Blues, the Jazz, the Rock and Roll I'm gonna, got to
Gospel, Blues, Jazz, Rock and Roll ile yapacağım
horus
horus
got to write me a simple song for everybody because this is my song
Bana herkes için basit bir şarkı yazmalıyım çünkü bu benim şarkım
It may be quite, quite simple but that's how it's dooooooooone
Oldukça basit olabilir ama işte böyle
I hope you don't mind, I hope you don't mind what I wrote down in words
Umarım aldırmazsın, umarım kelimelerle yazdıklarıma aldırmazsın
You come on back, you try to try again, try again
Geri gel, tekrar dene, tekrar dene
Tell eeeeeverybody that Billy Paul got a song
Herkese Billy Paul'un bir şarkısı olduğunu söyleyin
It may be quite, quite simple but that's how it's dooooooooone, baby
Oldukça basit olabilir ama işte böyle, bebeğim
I hope you don't mind, I hope you don't mind what I wrote down in woooooooooords
Umarım aldırmazsın, umarım çooooooook yazdığım şeylere aldırmazsın
Hold it, hold it, hold it, hold it
Tut, tut, tut, tut

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.