Cure for the Enemy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Billy Talent - Düşmanın Tedavisi
by Billy Talent
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Billy Talent
Billy Yetenek
Dead Silence
Ölüm Sessizliği
Key: F#, same key to their old song WHITE SPARROWS
Anahtar: F#, eski şarkıları WHITE SPARROWS'un aynı anahtarı
Chords used:
Kullanılan akorlar:
C# - x46664
C# - x46664
Intro:
Giriş:
Silence: Ebm-C#-B-Bbm-G#m-F#-
Sessizlik: Ebm-C#-B-Bbm-G#m-F#-
Bb(hold)
Bb(basılı tutun)
Distortion: Ebm C# B Bb F E
Distorsiyon: Ebm C# B Bb F E
Verse 1:
Ayet 1:
Time drifts through the sky
Zaman gökyüzünde sürükleniyor
Without a reason why
Nedeni olmadan
We walk past the flowers
Çiçeklerin yanından geçiyoruz
Don't stop for a breath
Bir nefes için bile durma
Until they're above our heads
Ta ki başımızın üstüne çıkana kadar
We used to fight
kavga ederdik
Have we made amends?
Düzeltme yaptık mı?
Father I just can't tell
Baba, söyleyemem
Watching you spent
Harcadığını izliyorum
the time you have left
kalan zaman
Trapped in a cold blue bed
Soğuk mavi bir yatakta sıkışıp kaldım
Refrain 1:
Kaçınma 1:
In darkness we'll rest
Karanlıkta dinleneceğiz
Count the days down
Günleri geri say
to one last breath
son bir nefese kadar
In darkness we'll rest
Karanlıkta dinleneceğiz
So forgive what you can't forget
Bu yüzden unutamadığın şeyleri affet
Verse 2:
Ayet 2:
We said that we would call
arayacağız dedik
But we never spoke at all
Ama hiç konuşmadık
The years drifted by
Yıllar akıp gitti
We've built up these
Bunları biz kurduk
walls For reasons
duvarlar Nedenlerden dolayı
that seem so small
çok küçük görünüyor
If this is the end
Eğer bu sonsa
let's bury the past
hadi geçmişi gömelim
This might be our
Bu bizim olabilir
one last chance
son bir şans
Together until the
O ana kadar birlikte
last grain of sand
son kum tanesi
Has dropped from
Şuradan düştü:
the hourglass
kum saati
Chorus:
Koro:
So o-pen your eyes
Öyleyse gözlerini aç
Open your eyes and
Gözlerini aç ve
don't forget to pray
dua etmeyi unutma
If we lose the fight
Eğer mücadeleyi kaybedersek
If we lose the fight
Eğer mücadeleyi kaybedersek
your spirit will
ruhun olacak
live through me
benim aracılığımla yaşa
It's time we make right
Artık doğruyu yapmamızın zamanı geldi
It's time we make right
Artık doğruyu yapmamızın zamanı geldi
the pages of history
tarihin sayfaları
Until we find
Biz bulana kadar
Until we find
Biz bulana kadar
a cure for the e--
e-- için bir tedavi
--nemy
--nemy
Interlude: Ebm--C#--B--Bb--F-E
Ara bölüm: Ebm--C#--B--Bb--F-E
Bridge:
Köprü:
All those you've loved
Tüm sevdiklerin
All those who've died
Ölenlerin hepsi
All we have left is what
Elimizde kalan tek şey
lives in our minds
aklımızda yaşıyor
All those you've loved
Tüm sevdiklerin
All those who've died
Ölenlerin hepsi
I know their spirits
Ruhlarını biliyorum
are up in the sky
gökyüzünde
All those you've loved
Tüm sevdiklerin
All those who've died
Ölenlerin hepsi
All we have left is what
Elimizde kalan tek şey
lives in our minds
aklımızda yaşıyor
All those you've loved
Tüm sevdiklerin
All those who've died
Ölenlerin hepsi
I know their spirits
Ruhlarını biliyorum
are up in the sky
gökyüzünde
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Refrain 2:
Kaçınma 2:
In darkness we'll rest
Karanlıkta dinleneceğiz
Count the days down
Günleri geri say
to one last breath
son bir nefese kadar
In darkness we'll rest
Karanlıkta dinleneceğiz
So forgive what you can't forget
Bu yüzden unutamadığın şeyleri affet
All those you've loved
Tüm sevdiklerin
All those who've died
Ölenlerin hepsi
All we have left is what
Elimizde kalan tek şey
lives in our minds
aklımızda yaşıyor
All those you've loved
Tüm sevdiklerin
All those who've died
Ölenlerin hepsi
I know their spirits
Ruhlarını biliyorum
are up in the sky
gökyüzünde
F E Ebm(hold)
F E Ebm(basılı tutun)
In darkness we'll rest
Karanlıkta dinleneceğiz
Ian sings in backup:
Ian yedek olarak şarkı söylüyor:
In darkness we'll rest
Karanlıkta dinleneceğiz
Count the days down
Günleri geri say
to one last breath
son bir nefese kadar
In darkness we'll rest
Karanlıkta dinleneceğiz
So forgive what
Peki ne affet
you can't forget
unutamazsın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
