Red Flag Liedtext Deutsche Übersetzung
Billy Talent – Rote Flagge
by Billy Talent
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Billy Talent
Billy Talent
Billy Talent II
Billy Talent II
Key: C
Schlüssel: C
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Am - x02210 or x-x-x-9-10-8-
Bin - x02210 oder x-x-x-9-10-8-
G7/B - x2x031 or xxx767
G7/B - x2x031 oder xxx767
E/G# - 476xxx
E/G# – 476xxx
Intro:
Einführung:
Cast off the crutch that kills the pain
Werfen Sie die Krücke ab, die den Schmerz tötet
The red flag waving never meant the same
Das Schwenken der roten Fahne bedeutete nie dasselbe
The kids of tomorrow don't need today
Die Kinder von morgen brauchen das Heute nicht
When they live in the sins of yesterday
Wenn sie in den Sünden von gestern leben
Chorus 1:
Refrain 1:
Cast off the crutch that kills the pain
Werfen Sie die Krücke ab, die den Schmerz tötet
The red flag waving never meant the same
Das Schwenken der roten Fahne bedeutete nie dasselbe
The kids of tomorrow don't need today
Die Kinder von morgen brauchen das Heute nicht
When they live in the sins of yesterday
Wenn sie in den Sünden von gestern leben
Verse 1:
Vers 1:
Well I've never seen us act like this
Nun ja, ich habe uns noch nie so verhalten sehen
Our only hope is the minds of kids
Unsere einzige Hoffnung sind die Köpfe der Kinder
And they'll show us a thing or two
Und sie werden uns das eine oder andere zeigen
Our only weapons are the guns of youth
Unsere einzigen Waffen sind die Waffen der Jugend
It's only time before they tighten the noose
Es ist nur noch Zeit, bis sie die Schlinge enger ziehen
And then the hunt will be on for you
Und dann geht die Jagd auf Sie los
Ian: Verse 1,/ means slide up
Ian: Vers 1,/ bedeutet nach oben rutschen
Refrain:
Refrain:
The red flag waving
Die rote Fahne weht
never meant the same
meinte nie dasselbe
no The red flag waving
Nein, die rote Fahne weht
never meant the same
meinte nie dasselbe
Ian: Refrain
Ian: Refrain
Chorus 2:
Refrain 2:
Cast off the crutch that kills the pain
Werfen Sie die Krücke ab, die den Schmerz tötet
The red flag waving never meant the same
Das Schwenken der roten Fahne bedeutete nie dasselbe
The kids of tomorrow don't need today
Die Kinder von morgen brauchen das Heute nicht
When they live in the sins of yesterday
Wenn sie in den Sünden von gestern leben
(Repeat)
(Wiederholen)
Verse 2:
Vers 2:
Like the smallest bee packs a sting
Wie die kleinste Biene einen Stich auspackt
Like a pawn checkmates a king
Wie ein Bauer einen König schachmatt setzt
We'll attack at the crack of dawn
Wir werden im Morgengrauen angreifen
Build a ladder if there's a wall
Bauen Sie eine Leiter, wenn es eine Wand gibt
Don't be afraid to slip and fall
Haben Sie keine Angst auszurutschen und zu fallen
Speak for yourself or
Sprechen Sie für sich selbst bzw
they'll speak for you
Sie werden für dich sprechen
Ian: Verse 2,/ means slide up, x2
Ian: Vers 2,/ bedeutet nach oben schieben, x2
(Repeat Refrain)
(Refrain wiederholen)
(Repeat Chorus 2)
(Refrain 2 wiederholen)
Interlude: Am-G-Dm-F--x2
Zwischenspiel: Am-G-Dm-F--x2
Bridge:
Brücke:
Like a fire don't need water
Als würde ein Feuer kein Wasser brauchen
Like a jury needs a liar
Als ob eine Jury einen Lügner braucht
Like riot don't need order
Als ob Aufruhr keine Ordnung bräuchte
Like a madman needs a martyr
So wie ein Verrückter einen Märtyrer braucht
We don't need them!
Wir brauchen sie nicht!
We don't need them!
Wir brauchen sie nicht!
We don't need them!
Wir brauchen sie nicht!
We don't need them!
Wir brauchen sie nicht!
We don't need them!
Wir brauchen sie nicht!
We don't need them!
Wir brauchen sie nicht!
We don't need them!
Wir brauchen sie nicht!
F Am(hold) Drumbeats
F Am(halten) Trommelschläge
We don't need them!
Wir brauchen sie nicht!
(Repeat Intro)
(Einführung wiederholen)
(Repeat chorus 2 while singing "We don't need them in backup vocals)
(Refrain 2 wiederholen und dabei „Wir brauchen sie nicht als Backup-Gesang“ singen)
Outro: Am(hold)
Outro: Am(hold)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.