Red Flag Versuri Traducere în Română
Billy Talent - Steagul Roșu
by Billy Talent
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Billy Talent
Billy Talent
Billy Talent II
Billy Talent II
Key: C
Cheie: C
Chords used:
Acorduri folosite:
Am - x02210 or x-x-x-9-10-8-
Am - x02210 sau x-x-x-9-10-8-
G7/B - x2x031 or xxx767
G7/B - x2x031 sau xxx767
E/G# - 476xxx
E/G# - 476xxx
Intro:
Introducere:
Cast off the crutch that kills the pain
Dați jos cârja care ucide durerea
The red flag waving never meant the same
Fluturarea steagului roșu nu a însemnat niciodată același lucru
The kids of tomorrow don't need today
Copiii de mâine nu au nevoie de astăzi
When they live in the sins of yesterday
Când trăiesc în păcatele de ieri
Chorus 1:
Refren 1:
Cast off the crutch that kills the pain
Dați jos cârja care ucide durerea
The red flag waving never meant the same
Fluturarea steagului roșu nu a însemnat niciodată același lucru
The kids of tomorrow don't need today
Copiii de mâine nu au nevoie de astăzi
When they live in the sins of yesterday
Când trăiesc în păcatele de ieri
Verse 1:
Versetul 1:
Well I've never seen us act like this
Ei bine, nu ne-am văzut niciodată acționând așa
Our only hope is the minds of kids
Singura noastră speranță este mintea copiilor
And they'll show us a thing or two
Și ne vor arăta un lucru sau două
Our only weapons are the guns of youth
Singurele noastre arme sunt armele tinereții
It's only time before they tighten the noose
E timpul până când ei să strângă lațul
And then the hunt will be on for you
Și atunci vânătoarea va începe pentru tine
Ian: Verse 1,/ means slide up
Ian: Versetul 1,/ înseamnă alunecare în sus
Refrain:
Refren:
The red flag waving
Steagul roșu flutură
never meant the same
nu a însemnat niciodată același lucru
no The red flag waving
nu Steagul roșu fluturând
never meant the same
nu a însemnat niciodată același lucru
Ian: Refrain
Ian: Abține-te
Chorus 2:
Refren 2:
Cast off the crutch that kills the pain
Dați jos cârja care ucide durerea
The red flag waving never meant the same
Fluturarea steagului roșu nu a însemnat niciodată același lucru
The kids of tomorrow don't need today
Copiii de mâine nu au nevoie de astăzi
When they live in the sins of yesterday
Când trăiesc în păcatele de ieri
(Repeat)
(Repetă)
Verse 2:
Versetul 2:
Like the smallest bee packs a sting
Precum cea mai mică albină are o înțepătură
Like a pawn checkmates a king
Ca un pion șahmat pe un rege
We'll attack at the crack of dawn
Vom ataca în zorii zilei
Build a ladder if there's a wall
Construiți o scară dacă există un perete
Don't be afraid to slip and fall
Nu-ți fie frică să aluneci și să cazi
Speak for yourself or
Vorbește pentru tine sau
they'll speak for you
vor vorbi pentru tine
Ian: Verse 2,/ means slide up, x2
Ian: Versetul 2,/ înseamnă alunecare în sus, x2
(Repeat Refrain)
(Repetați refrenul)
(Repeat Chorus 2)
(Repetați refrenul 2)
Interlude: Am-G-Dm-F--x2
Interludiu: Am-G-Dm-F--x2
Bridge:
Pod:
Like a fire don't need water
Ca un foc, nu am nevoie de apă
Like a jury needs a liar
Ca și cum un juriu are nevoie de un mincinos
Like riot don't need order
Ca și cum nu am nevoie de ordine
Like a madman needs a martyr
Ca un nebun are nevoie de un martir
We don't need them!
Nu avem nevoie de ele!
We don't need them!
Nu avem nevoie de ele!
We don't need them!
Nu avem nevoie de ele!
We don't need them!
Nu avem nevoie de ele!
We don't need them!
Nu avem nevoie de ele!
We don't need them!
Nu avem nevoie de ele!
We don't need them!
Nu avem nevoie de ele!
F Am(hold) Drumbeats
F Am (ține) Bătăi de tobe
We don't need them!
Nu avem nevoie de ele!
(Repeat Intro)
(Repetă introducerea)
(Repeat chorus 2 while singing "We don't need them in backup vocals)
(Repetați refrenul 2 în timp ce cântați „Nu avem nevoie de ele în vocile de rezervă)
Outro: Am(hold)
Outro: Am(hold)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.