Red Flag Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Billy Yetenek - Kırmızı Bayrak

by Billy Talent

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Talent Red Flag

Billy Talent
Billy Yetenek
Billy Talent II
Billy Yetenek II
Key: C
Anahtar: C
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Am - x02210 or x-x-x-9-10-8-
Am - x02210 veya x-x-x-9-10-8-
G7/B - x2x031 or xxx767
G7/B - x2x031 veya xxx767
E/G# - 476xxx
E/G# - 476xxx
Intro:
Giriş:
Cast off the crutch that kills the pain
Acıyı öldüren koltuk değneğinizi atın
The red flag waving never meant the same
Dalgalanan kırmızı bayrak hiçbir zaman aynı anlama gelmedi
The kids of tomorrow don't need today
Yarının çocuklarının bugüne ihtiyacı yok
When they live in the sins of yesterday
Dünün günahlarıyla yaşarken
Chorus 1:
Koro 1:
Cast off the crutch that kills the pain
Acıyı öldüren koltuk değneğinizi atın
The red flag waving never meant the same
Dalgalanan kırmızı bayrak hiçbir zaman aynı anlama gelmedi
The kids of tomorrow don't need today
Yarının çocuklarının bugüne ihtiyacı yok
When they live in the sins of yesterday
Dünün günahlarıyla yaşarken
Verse 1:
Ayet 1:
Well I've never seen us act like this
Hiç böyle davrandığımızı görmemiştim
Our only hope is the minds of kids
Tek umudumuz çocukların zihinleri
And they'll show us a thing or two
Ve bize bir iki şey gösterecekler
Our only weapons are the guns of youth
Tek silahımız gençliğin silahlarıdır
It's only time before they tighten the noose
İlmiği sıkmalarının tek zamanı geldi
And then the hunt will be on for you
Ve sonra av senin için başlayacak
Ian: Verse 1,/ means slide up
Ian: Ayet 1,/ yukarı kaydırmak anlamına geliyor
Refrain:
Kaçının:
The red flag waving
Kırmızı bayrak dalgalanıyor
never meant the same
asla aynı şeyi kastetmedim
no The red flag waving
hayır Kırmızı bayrak dalgalanıyor
never meant the same
asla aynı şeyi kastetmedim
Ian: Refrain
Ian: Sakın
Chorus 2:
Koro 2:
Cast off the crutch that kills the pain
Acıyı öldüren koltuk değneğinizi atın
The red flag waving never meant the same
Dalgalanan kırmızı bayrak hiçbir zaman aynı anlama gelmedi
The kids of tomorrow don't need today
Yarının çocuklarının bugüne ihtiyacı yok
When they live in the sins of yesterday
Dünün günahlarıyla yaşarken
(Repeat)
(Tekrar)
Verse 2:
Ayet 2:
Like the smallest bee packs a sting
En küçük arının iğnesini paketlediği gibi
Like a pawn checkmates a king
Bir piyonun şahı mat etmesi gibi
We'll attack at the crack of dawn
Şafak vakti saldıracağız
Build a ladder if there's a wall
Duvar varsa merdiven yapın
Don't be afraid to slip and fall
Kaymaktan ve düşmekten korkmayın
Speak for yourself or
Kendi adına konuş ya da
they'll speak for you
senin adına konuşacaklar
Ian: Verse 2,/ means slide up, x2
Ian: Ayet 2,/ yukarı kaydırma anlamına geliyor, x2
(Repeat Refrain)
(Tekrar Nakarat)
(Repeat Chorus 2)
(Tekrar Koro 2)
Interlude: Am-G-Dm-F--x2
Ara bölüm: Am-G-Dm-F--x2
Bridge:
Köprü:
Like a fire don't need water
Ateş gibi suya ihtiyaç duymaz
Like a jury needs a liar
Jürinin bir yalancıya ihtiyacı olduğu gibi
Like riot don't need order
Tıpkı isyanın düzene ihtiyacı olmadığı gibi
Like a madman needs a martyr
Bir delinin şehid ihtiyacı olduğu gibi
We don't need them!
Onlara ihtiyacımız yok!
We don't need them!
Onlara ihtiyacımız yok!
We don't need them!
Onlara ihtiyacımız yok!
We don't need them!
Onlara ihtiyacımız yok!
We don't need them!
Onlara ihtiyacımız yok!
We don't need them!
Onlara ihtiyacımız yok!
We don't need them!
Onlara ihtiyacımız yok!
F Am(hold) Drumbeats
F Am(basılı tutun)
We don't need them!
Onlara ihtiyacımız yok!
(Repeat Intro)
(Girişi Tekrarla)
(Repeat chorus 2 while singing "We don't need them in backup vocals)
(Koro 2'yi "Yedek vokallerde onlara ihtiyacımız yok" şarkısını söylerken tekrarlayın)
Outro: Am(hold)
Çıkış: Am(basılı tutun)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.