The News From Your Bed Letra Traducción al Español

Obispo Allen - Las noticias desde tu cama

by Bishop Allen

Bishop Allen - The News From Your Bed letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

The News From Your Bed - Bishop Allen
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bishop Allen The News From Your Bed

Intro: G
Introducción: G
You were saving the date
Estabas guardando la fecha
But you woke up too late
Pero te despertaste demasiado tarde
Pulled the covers down over your head
Bajó las mantas sobre tu cabeza
You haven't left your front door
No has salido de la puerta de tu casa
For a week maybe more
Por una semana tal vez más
Tell me, hey, what's the news from your bed
Dime, oye, ¿cuáles son las novedades desde tu cama?
You know your face is all covered with your birthday cake
Sabes que tu cara está toda cubierta con tu pastel de cumpleaños.
That you're eating in the kitchen at home
Que estas comiendo en la cocina de casa
Another banner year, a splendid day
Otro año excepcional, un día espléndido
Another inch or two that you've grown
Otra pulgada o dos que has crecido
But it's hard to celebrate on your own
Pero es difícil celebrarlo solo
There's a mouse in the cupboard that nibbles your crumbs
Hay un ratón en el armario que mordisquea tus migajas
And you talk to him every night
Y hablas con él todas las noches.
You say, 'Hey, Mr. Whiskers, I'm bored and I'm numb
Dices: "Oye, señor Bigotes, estoy aburrido y entumecido".
You can stay if you just treat me right'
Puedes quedarte si me tratas bien.
Just last year you were fortunate baby
El año pasado fuiste afortunado bebé.
And your friends circled around you in droves
Y tus amigos te rodearon en masa
Are they thinking of you? Maybe just maybe
¿Están pensando en ti? tal vez solo tal vez
But not a one has bothered to phone
Pero nadie se ha molestado en llamar
Tell me where, oh, where did they go?
Dime dónde, oh, ¿adónde fueron?
Interlude: G D C D x4
Interludio: G D C D x4
Called a car about an hour ago
Llamé a un coche hace aproximadamente una hora.
You're gonna take yourself out
Te vas a sacar
Despite the cold and snow
A pesar del frío y la nieve
Did they forget about you?
¿Se olvidaron de ti?
Are they in on it too?
¿Están ellos también involucrados en esto?
You're sitting looking in the mirror
Estás sentado mirándote en el espejo.
At your dancing shoes
En tus zapatos de baile
When your family calls you make nice to them all
Cuando tu familia te llama, eres amable con todos ellos.
And assure them you're fine and you're great
Y asegúrales que estás bien y que eres genial.
Then you cry in the bath, cry so hard that you laugh
Luego lloras en el baño, lloras tanto que te ríes
Then you watch television til late
Luego miras la televisión hasta tarde.
Who do you need? Nobody
¿A quién necesitas? nadie
You're lucky nobody's around
Tienes suerte de que no haya nadie cerca
I can pour my own drinks
Puedo servir mis propias bebidas
No thanks, Mister. Go on, and get out of town
No gracias, señor. Continúa y sal de la ciudad.
And you're gorgeous in your evening gown
Y estás preciosa con tu vestido de noche

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.