When Somebody Knows You That Well Paroles Traduction Française

Blake Shelton - Quand quelqu'un vous connaît si bien

by Blake Shelton

Blake Shelton - When Somebody Knows You That Well paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

When Somebody Knows You That Well - Blake Shelton
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Blake Shelton When Somebody Knows You That Well

A7sus4 - x02033
A7sus4-x02033
Em/D# - 021000
Em/D# - 021000
Em/C# - 042000
Em/C#-042000
Intro - G - A7sus4 - G/B - C
Intro - G - A7sus4 - G/B - C
(verse 1)
(verset 1)
Tommy's daddy kept a six-pack in the fridge,
Le père de Tommy en gardait un pack de six dans le frigo,
We thought we were old enough to do what daddy's did,
Nous pensions que nous étions assez vieux pour faire ce que papa a fait,
It didn't take us long to from drunk to really sick
Il ne nous a pas fallu longtemps pour passer d'ivre à vraiment malade
When I walked in my house I stumbled just a bit,
Quand je suis entré dans ma maison, j'ai trébuché un peu,
(chorus)
(refrain)
You play it cool but it's no use,
Tu y joues cool mais ça ne sert à rien,
Dad ain't no fool and that's the truth,
Papa n'est pas idiot et c'est la vérité,
Chewin gum won't cover up that smell,
Le chewin-gum ne masquera pas cette odeur,
You can't hide one single though,
Cependant, vous ne pouvez pas en cacher un seul,
If you try you'll just get caught,
Si vous essayez, vous vous ferez prendre,
When somebody knows you that, well
Quand quelqu'un te sait ça, eh bien
(verse 2)
(verset 2)
We lost daddy in Nineteen-Ninety-Nine
Nous avons perdu papa en 1999
I took care of everybody's pain, except for mine,
J'ai pris soin de la douleur de tout le monde, sauf la mienne,
And then one night my wife took my face in her hands,
Et puis une nuit, ma femme a pris mon visage dans ses mains,
She said I think it's time you cry for your old man
Elle a dit que je pense qu'il est temps que tu pleures pour ton vieux
(chorus)
(refrain)
You play it cool but it's no use,
Tu y joues cool mais ça ne sert à rien,
She ain't no fool and that's the truth,
Elle n'est pas idiote et c'est la vérité,
And my teardrops finally fell,
Et mes larmes sont finalement tombées,
You can't hide one single though,
Cependant, vous ne pouvez pas en cacher un seul,
If you try you'll just get caught,
Si vous essayez, vous vous ferez prendre,
When somebody knows you that, well
Quand quelqu'un te sait ça, eh bien
(verse 3)
(verset 3)
I could probably do more to help my fellow man,
Je pourrais probablement faire plus pour aider mes semblables,
But life gets buisy and I hope God understand,
Mais la vie est bien remplie et j'espère que Dieu comprend,
Someday when I get time I'll do more than my share,
Un jour, quand j'aurai le temps, je ferai plus que ma part,
Funny how I'm thinkin this sittin in my easy chair,
C'est drôle comme je pense en étant assis dans mon fauteuil,
(chorus)
(refrain)
You play it cool but it's no use,
Tu y joues cool mais ça ne sert à rien,
God ain't no fool and that's the truth,
Dieu n'est pas idiot et c'est la vérité,
And he won't let you fool yourself,
Et il ne vous laissera pas vous tromper,
You can't hide one single though,
Cependant, vous ne pouvez pas en cacher un seul,
If you try you'll just get caught,
Si vous essayez, vous vous ferez prendre,
-dd13
-dd13
When somebody knows you that, well
Quand quelqu'un te sait ça, eh bien
-us4
-us4
When somebody knows you that, well
Quand quelqu'un te sait ça, eh bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.