The Good News كلمات أغنية ترجمة عربية

حزب الكتلة – الخبر السار

by Bloc Party

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bloc Party The Good News

Intro (0:00)
مقدمة (0:00)
Verse (0:05)
الآية (0:05)
Spent my commission on
أنفقت عمولتي على
Another diversion and I
تحويل آخر وأنا
Don't got no meaning
لا معنى لها
No purpose left at all
لم يبق أي غرض على الإطلاق
My pastor tells me that my
يخبرني القس أن بلدي
My light is dimming and I
نوري خافت وأنا
Been too long drifting
لقد كان الانجراف لفترة طويلة جدا
In an ocean
في المحيط
It's OK
لا بأس
You just need faith
أنت فقط بحاجة إلى الإيمان
Been looking for answers
لقد كنت أبحث عن إجابات
In the wrong place
في المكان الخطأ
But how do I tell him that the
ولكن كيف أقول له أن
There's something missing and I
هناك شيء مفقود وأنا
Don't got no substance since you've gone
لا تملك أي مادة منذ رحيلك
Prechorus (0:44)
بريكورس (0:44)
Every day I go down to the water
كل يوم أنزل إلى الماء
And I pray since you left me that way
وأنا أصلي منذ أن تركتني بهذه الطريقة
Oh Lord, I'm trying to keep my mind
يا رب، أحاول أن أحافظ على عقلي
On the good news that's in my heart
على الأخبار الجيدة التي في قلبي
Chorus (1:03)
الكورس (1:03)
For the good, good news
للخير والخبر السار
For the good, good news
للخير والخبر السار
For the good, good news
للخير والخبر السار
For the good, good news
للخير والخبر السار
For the good, good news
للخير والخبر السار
For the good, good news
للخير والخبر السار
Since my baby left, my light refuses to shine
منذ أن رحل طفلي، نوري يرفض أن يسطع
Like a bird without a song or a sun that will not rise
مثل طائر بلا أغنية أو شمس لن تشرق
Verse (1:56)
الآية (1:56)
Now I can make the eye
الآن أستطيع أن أجعل العين
To anyone that I desire
إلى أي شخص أرغب فيه
Throwing down one for the lost boys
رمي واحدة للأولاد الضائعين
At the very edge of town
على حافة المدينة
Now I can spin a lie
الآن أستطيع أن أكذب كذبة
That burns me up all through the night
هذا يحرقني طوال الليل
Cause I've got no one home to answer to
لأنه ليس لدي أحد في المنزل للرد عليه
This time
هذه المرة
Every day is in repeat
كل يوم يتكرر
Like a carrier bag stuck in a tree
مثل حقيبة الناقل عالقة في شجرة
I used to find my answers in the gospels of St John
وكنت أجد إجاباتي في أناجيل القديس يوحنا
But now I find them at the bottom of this shot glass
لكني الآن أجدهم في أسفل هذه الكأس الزجاجية
Prechorus (2:36)
بريكورس (2:36)
Every day I go down to the water
كل يوم أنزل إلى الماء
And I pray since you left me that way
وأنا أصلي منذ أن تركتني بهذه الطريقة
Oh Lord, I'm trying to keep my mind
يا رب، أحاول أن أحافظ على عقلي
On the good news that's in my heart
على الأخبار الجيدة التي في قلبي
Chorus (2:55)
الكورس (2:55)
For the good, good news
للخير والخبر السار
For the good, good news
للخير والخبر السار
For the good, good news
للخير والخبر السار
For the good, good news
للخير والخبر السار
For the good, good news
للخير والخبر السار
For the good, good news
للخير والخبر السار
For the good, good news
للخير والخبر السار
For the good, good news
للخير والخبر السار
Since my baby left, my light refuses to shine
منذ أن رحل طفلي، نوري يرفض أن يسطع
Like a bird without a song or a sun that will not rise
مثل طائر بلا أغنية أو شمس لن تشرق
Outro (3:39)
الخاتمة (3:39)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.