Walter Versuri Traducere în Română
Câini albaștri - Walter
by Blue Dogs
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Music & Lyrics Transcribed by: Ryan Eik
Muzică și versuri Transcrise de: Ryan Eik
Intro: Dsus D D Dsus x4
Introducere: Dsus D D Dsus x4
Verse 1:
Versetul 1:
Well the first time, that I ever saw her
Ei bine, prima dată când am văzut-o vreodată
I picked her up, in my Chevy Malibu.
Am luat-o cu Chevy Malibu.
Goin' to the grocery, for her mother
Merg la băcănie, pentru mama ei
For a loaf of bread, and a Pepsi Cola too.
Pentru o pâine și o Pepsi Cola.
Verse 2:
Versetul 2:
Well she got in, and she rolled down the window
Ei bine, a intrat și a dat jos fereastra
I said man turn it up! I love that country tune.
Am spus, omule, dă-i drumul! Îmi place melodia aceea country.
She was wearin' the finest, rabbit skin halter
Purta cel mai frumos căpăstru din piele de iepure
I was overcome, by the smell of her perfume.
Am fost copleșit, de mirosul parfumului ei.
Chorus:
Refren:
But then I saw her, standing at the alter
Dar apoi am văzut-o, stând la altar
mmm hmm, Of everlasting life.
mmm hmm, A vieții veșnice.
Standin' there, with a boy named Walter
Stau acolo, cu un băiat pe nume Walter
He was expecting her to be his wife.
Se aștepta ca ea să-i fie soție.
Little did I, know my heart was breakin'
Nu știam eu, mi se frânge inima
And I could not, say a thing.
Și nu puteam să spun nimic.
Then the preacher, posed the final question
Apoi predicatorul a pus ultima întrebare
A N/C Dsus->(D G D A D)* x4
A N/C Dsus->(D G D A D)* x4
Then I heard, those church bells ring.
Apoi am auzit, clopotele alea de la biserică sună.
Instrumental/Solo (over chorus)*
Instrumental/Solo (supra refren)*
Verse 3:
Versetul 3:
Well she was young, and so kind-hearted
Ei bine, era tânără și atât de bună la inimă
That she wrecked my world, and she left me with the blues.
Că mi-a distrus lumea și m-a lăsat cu blues.
She called me sugar, and I knew that when we parted
Ea mi-a spus zahăr și am știut asta când ne-am despărțit
I knew just what I was gonna do.
Știam exact ce voi face.
Instrumental/Solo (over chorus)*
Instrumental/Solo (supra refren)*
Bridge:
Pod:
Well I got my nerve up, I beat a path to her momma's
Ei bine, m-am îndrăgostit, am făcut o cale către mama ei
Slingin' gravel in my Chevy Malibu.
Sling pietriș în Chevy-ul meu Malibu.
When I pulled up to the driveway, the next thing that I knew
Când am oprit până la alee, următorul lucru pe care l-am știut
G G A Dsus->(D G D A D)*
G G A Dsus->(D G D A D)*
There was a string of soup cans tied to Walter's B...M...W!
Era un șir de cutii de supă legate de B...M...W a lui Walter!
Slow and fade over intro
Încet și fade peste intro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
