After the Rain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Niebieskie Rodeo - Po Deszczu

by Blue Rodeo

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Rodeo After the Rain

Subject: CRD: After the Rain - by Blue Rodeo
Temat: CRD: After the Rain – autorstwa Blue Rodeo
Date: Tue, 29 Aug 1995 23:04:53 -0400
Data: wtorek, 29 sierpnia 1995 23:04:53 -0400
After the Rain - Blue Rodeo
Po Deszczu – Niebieskie Rodeo
>From the CD: Casino
>Z płyty: Kasyno
Words and Music by Greg Keelor and Jim Cuddy
Słowa i muzyka: Greg Keelor i Jim Cuddy
Original Transcription by snd0@gov.nt.ca (Shaun Dean)
Oryginalna transkrypcja: snd0@gov.nt.ca (Shaun Dean)
Modified by drake@sgl.ists.ca (Drake Hirasawa)
Zmodyfikowane przez drake@sgl.ists.ca (Drake Hirasawa)
Key: A
Klucz: A
Intro:
Wprowadzenie:
If I had my way, I would never go back
Gdybym miał swoją drogę, nigdy bym nie wrócił
With my back to the wall, I'd just let myself fall
Stojąc tyłem do ściany, po prostu pozwoliłbym sobie upaść
Watch the days turn to black
Patrz, jak dni stają się czarne
But now and again I find, you cross my mind
Ale od czasu do czasu stwierdzam, że przychodzisz mi do głowy
If I was a train, I would never slow down
Gdybym był pociągiem, nigdy bym nie zwolnił
With my head in the sky and the world going by
Z głową w niebie i światem, który przemija
Every nowhere town
Każde miasto nigdzie
As I write one more letter to you
Gdy piszę do Ciebie jeszcze jeden list
Lord I can't change the things that I do
Panie, nie mogę zmienić tego, co robię
Chorus:
Chór:
One day, when you discover
Pewnego dnia, kiedy odkryjesz
Just why I ran, ran away from you lover
Właśnie dlatego uciekłem, uciekłem od ciebie, kochanie
I know I'm to blame, I feel so ashamed
Wiem, że jestem winna, bardzo się wstydzę
Call out your name, after the rain
Wypowiedz swoje imię po deszczu
Bridge:
Most:
(A C# E) F#m - E - Bm - D - D - A - A
(A C# E) F#m - E - Bm - D - D - A - A
What do you want me to do
Co chcesz, żebym zrobił
I've thrown away everything for you
Dla ciebie rzuciłem wszystko
I've wasted my dreams and each day it seems
Zmarnowałem swoje marzenia i wydaje się, że każdego dnia
I'm losing my way back to you
Gubię drogę do ciebie
It's time for a change, what else can I do
Czas na zmiany, co jeszcze mogę zrobić
With the clock ticking time better make up my mind
Zegar tyka, więc lepiej podejmij decyzję
Is it me or is it you
Czy to ja, czy to ty
And tonight as I'm losing control
I dziś wieczorem tracę kontrolę
I will drink to the queen of my soul
Wypiję za królową mojej duszy
(Chorus)
(Refren)
After the rain
Po deszczu
After the rain
Po deszczu
... (Repeat to Fade)
... (Powtórz, aby zaniknąć)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.