Can't Help Wondering Why Paroles Traduction Française

Blue Rodeo - Je ne peux m'empêcher de me demander pourquoi

by Blue Rodeo

Blue Rodeo - Can't Help Wondering Why paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Can't Help Wondering Why - Blue Rodeo
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Blue Rodeo Can't Help Wondering Why

Intro:
Introduction :
I... I could have done better things
Je... j'aurais pu faire de meilleures choses
If someone shut my mouth or somebody clipped my wings
Si quelqu'un me fermait la bouche ou si quelqu'un me coupait les ailes
So many wasted evenings talking the same sweet talk
Tant de soirées perdues à parler des mêmes paroles douces
Always the last ones leaving, waking up when fortune's knock
Toujours les derniers à partir, à se réveiller quand la fortune frappe
I've no regrets, no I couldn't think of one
Je n'ai aucun regret, non, je ne pouvais pas penser à un seul
We both kept the road, the road that we stumbled on
Nous avons tous les deux gardé la route, la route sur laquelle nous sommes tombés
You and me walking home fighting the morning light
Toi et moi rentrant chez nous en combattant la lumière du matin
Just making our way through days but making out like thieves at night
Je fais juste notre chemin à travers les jours mais je m'embrasse comme des voleurs la nuit
Chorus:
Chœur :
I... can't help wondering, can't help wondering why
Je... ne peux m'empêcher de me demander, je ne peux m'empêcher de me demander pourquoi
I... can't help wondering, can't help wondering why
Je... ne peux m'empêcher de me demander, je ne peux m'empêcher de me demander pourquoi
Sometimes you wake up screaming
Parfois tu te réveilles en criant
All my life I must be dreaming
Toute ma vie, j'ai dû rêver
I've been wrong and I'm not strong
J'ai eu tort et je ne suis pas fort
But I'll be the one that keeps rolling on
Mais je serai celui qui continuera à avancer
Born to this generation, we're never made to wait
Nés dans cette génération, nous ne sommes jamais obligés d'attendre
Looking like fools sometimes a couple of blind men at the gate
On dirait des imbéciles parfois, quelques aveugles à la porte
I... can't help wondering, can't help wondering why
Je... ne peux m'empêcher de me demander, je ne peux m'empêcher de me demander pourquoi
I... can't help wondering, can't help wondering why
Je... ne peux m'empêcher de me demander, je ne peux m'empêcher de me demander pourquoi
I... can't help wondering, can't help wondering why
Je... ne peux m'empêcher de me demander, je ne peux m'empêcher de me demander pourquoi
I... can't help wondering, can't help wondering why
Je... ne peux m'empêcher de me demander, je ne peux m'empêcher de me demander pourquoi
D, D, end on A
D, D, finir sur A
Bdim (use index finger to bridge over the 1st fret)
Bdim (utilisez l'index pour ponter la 1ère case)
-1- or -1-
-1- ou -1-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.