All Along the Watchtower Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bob Dylan - Gözetleme Kulesi Boyunca

by Bob Dylan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan All Along the Watchtower

{c:Chord progression repeated for each line.
{c:Her satır için tekrarlanan akor ilerlemesi.
The Gs are actually played G6 (320000)}
G'ler aslında G6 (320000) ile oynanır}
"There must be some way out of here," said the joker to the thief,
Şakacı hırsıza "Buradan çıkmanın bir yolu olmalı" dedi.
"There's too much confusion, I can't get no relief.
"Çok fazla kafa karışıklığı var, rahatlayamıyorum.
Businessmen, they drink my wine, plowmen dig my earth,
İşadamları şarabımı içerler, çiftçiler toprağımı kazarlar,
None of them along the line know what any of it is worth."
Hiçbiri bunların değerinin ne olduğunu bilmiyor."
"No reason to get excited," the thief, he kindly spoke,
Hırsız, "Heyecanlanmana gerek yok" diye nazikçe konuştu.
"There are many here among us who feel that life is but a joke.
"Aramızda hayatın bir şakadan ibaret olduğunu düşünen pek çok kişi var.
But you and I, we've been through that, and this is not our fate,
Ama sen ve ben bunu yaşadık ve bu bizim kaderimiz değil.
So let us not talk falsely now, the hour is getting late."
O yüzden artık yalan konuşmayalım, saat geç oluyor."
All along the watchtower, princes kept the view
Gözetleme kulesi boyunca prensler manzarayı korudu
While all the women came and went, barefoot servants, too.
Bütün kadınlar gelip giderken yalınayak hizmetçiler de vardı.
Outside in the distance a wildcat did growl,
Dışarıda, uzakta bir yaban kedisi homurdandı,
Two riders were approaching, the wind began to howl.
İki atlı yaklaşıyordu, rüzgar uğuldamaya başladı.
Budokan version
Budokan versiyonu
Oslo, Apr 7, 2002
Oslo, 7 Nisan 2002
. : . . . : . . . : . . .
. : . . . : . . . : . . .
| Bm . . A | G . . A | etc.
| Bm. . bir | G . . bir | vesaire.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.