Some Enchanted Evening Testo Traduzione Italiana

Bob Dylan - Una serata incantata

by Bob Dylan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Some Enchanted Evening

Some enchanted evening,
Una sera incantata,
You may see a stranger
Potresti vedere uno sconosciuto
you may see a stranger
potresti vedere uno sconosciuto
across a crowded room
attraverso una stanza affollata
#7
#7
And somehow you know,
E in qualche modo lo sai,
you know even then
lo sai anche allora
That somehow, you'll see her again
Che in qualche modo la rivedrai
F#13 B Co C#m7 F#13
FA#13 SI Co DO#m7 FA#13
and again
e ancora
Some enchanted evening,
Una sera incantata,
someone may be laughing
qualcuno potrebbe ridere
You may hear her laughing
Potresti sentirla ridere
across a crowded room
attraverso una stanza affollata
And night after night,
E notte dopo notte,
as strange as it seems
per quanto strano possa sembrare
The sound of her laughter will sing
Il suono della sua risata canterà
in your dreams
nei tuoi sogni
Who can explain it, who can tell you why?
Chi può spiegarlo, chi può dirti perché?
Fools give you reasons, wise men never try
Gli sciocchi ti danno ragioni, i saggi non ci provano mai
Some enchanted evening,
Una sera incantata,
when you find your true love
quando trovi il tuo vero amore
When you feel her call you
Quando senti che ti chiama
across a crowded room
attraverso una stanza affollata
Then fly to her side
Quindi vola al suo fianco
and make her your own
e farla tua
Or all through your life
O per tutta la vita
you may dream
potresti sognare
all alone
tutto solo
Once that you've found her, never let her go
Una volta che l'hai trovata, non lasciarla mai andare
Once you have found her, never let her go
Una volta trovata, non lasciarla mai andare
Version with capo 2nd fret
Versione con capotasto 2° tasto
Some enchanted evening,
Una sera incantata,
You may see a stranger
Potresti vedere uno sconosciuto
you may see a stranger
potresti vedere uno sconosciuto
across a crowded room
attraverso una stanza affollata
And somehow you know,
E in qualche modo lo sai,
you know even then
lo sai anche allora
That somehow, you'll see her again
Che in qualche modo la rivedrai
E13 A Bbo Bm7 E13
E13 LA Bbo Bm7 E13
and again
e ancora
Who can explain it, who can tell you why?
Chi può spiegarlo, chi può dirti perché?
Fools give you reasons, wise men never try
Gli sciocchi ti danno ragioni, i saggi non ci provano mai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.