Some Enchanted Evening 歌詞 日本語訳

ボブ・ディラン - 魅惑の夜

by Bob Dylan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Some Enchanted Evening

Some enchanted evening,
ある魅惑的な夜、
You may see a stranger
見知らぬ人に会うかも知れません
you may see a stranger
見知らぬ人に会うかもしれません
across a crowded room
混雑した部屋の向こう側
#7
#7
And somehow you know,
そして、どういうわけかご存知のとおり、
you know even then
それでも知っていますか
That somehow, you'll see her again
どういうわけか、また彼女に会えると
F#13 B Co C#m7 F#13
F#13 B C#m7 F#13
and again
そしてまた
Some enchanted evening,
ある魅惑的な夜、
someone may be laughing
誰かが笑ってるかもしれない
You may hear her laughing
彼女の笑い声が聞こえるかもしれない
across a crowded room
混雑した部屋の向こう側
And night after night,
そして毎晩、
as strange as it seems
奇妙に思えるほど
The sound of her laughter will sing
彼女の笑い声が歌うだろう
in your dreams
あなたの夢の中で
Who can explain it, who can tell you why?
誰がそれを説明できますか、誰がその理由を教えてくれますか?
Fools give you reasons, wise men never try
愚か者は理由を与えるが、賢者は決して努力しない
Some enchanted evening,
ある魅惑的な夜、
when you find your true love
本当の愛を見つけたとき
When you feel her call you
彼女から電話がかかってくると感じたら
across a crowded room
混雑した部屋の向こう側
Then fly to her side
それから彼女の側に飛んでください
and make her your own
そして彼女を自分のものにしてください
Or all through your life
あるいは人生を通じて
you may dream
あなたは夢を見るかもしれません
all alone
一人で
Once that you've found her, never let her go
一度彼女を見つけたら、決して離さないでください
Once you have found her, never let her go
一度彼女を見つけたら決して放さないでください
Version with capo 2nd fret
カポタスト2フレット付きバージョン
Some enchanted evening,
ある魅惑的な夜、
You may see a stranger
見知らぬ人に会うかも知れません
you may see a stranger
見知らぬ人に会うかもしれません
across a crowded room
混雑した部屋の向こう側
And somehow you know,
そして、どういうわけかご存知のとおり、
you know even then
それでも知っていますか
That somehow, you'll see her again
どういうわけか、また彼女に会えると
E13 A Bbo Bm7 E13
E13 A Bボ Bm7 E13
and again
そしてまた
Who can explain it, who can tell you why?
誰がそれを説明できますか、誰がその理由を教えてくれますか?
Fools give you reasons, wise men never try
愚か者は理由を与えるが、賢者は決して努力しない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.