Some Enchanted Evening Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bob Dylan - Büyülü Bir Akşam

by Bob Dylan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Some Enchanted Evening

Some enchanted evening,
Büyülü bir akşam,
You may see a stranger
Bir yabancıyı görebilirsin
you may see a stranger
bir yabancıyı görebilirsin
across a crowded room
kalabalık bir odanın karşısında
#7
#7
And somehow you know,
Ve bir şekilde biliyorsun ki,
you know even then
o zaman bile biliyorsun
That somehow, you'll see her again
Bir şekilde onu tekrar göreceksin
F#13 B Co C#m7 F#13
F#13 B Co C#m7 F#13
and again
ve tekrar
Some enchanted evening,
Büyülü bir akşam,
someone may be laughing
birisi gülüyor olabilir
You may hear her laughing
Onun güldüğünü duyabilirsin
across a crowded room
kalabalık bir odanın karşısında
And night after night,
Ve her gece,
as strange as it seems
göründüğü kadar tuhaf
The sound of her laughter will sing
Kahkahasının sesi şarkı söyleyecek
in your dreams
rüyalarında
Who can explain it, who can tell you why?
Bunu kim açıklayabilir, nedenini sana kim söyleyebilir?
Fools give you reasons, wise men never try
Aptallar sana sebep verir, akıllı adamlar asla denemez
Some enchanted evening,
Büyülü bir akşam,
when you find your true love
gerçek aşkını bulduğunda
When you feel her call you
Onun seni aradığını hissettiğinde
across a crowded room
kalabalık bir odanın karşısında
Then fly to her side
Sonra onun yanına uç
and make her your own
ve onu kendine ait yap
Or all through your life
Ya da tüm hayatın boyunca
you may dream
rüya görebilirsin
all alone
yapayalnız
Once that you've found her, never let her go
Onu bir kez buldun mu, asla gitmesine izin verme
Once you have found her, never let her go
Onu bir kez buldun mu asla bırakma
Version with capo 2nd fret
Capo 2. perdeli versiyon
Some enchanted evening,
Büyülü bir akşam,
You may see a stranger
Bir yabancıyı görebilirsin
you may see a stranger
bir yabancıyı görebilirsin
across a crowded room
kalabalık bir odanın karşısında
And somehow you know,
Ve bir şekilde biliyorsun ki,
you know even then
o zaman bile biliyorsun
That somehow, you'll see her again
Bir şekilde onu tekrar göreceksin
E13 A Bbo Bm7 E13
E13 A Bbo Bm7 E13
and again
ve tekrar
Who can explain it, who can tell you why?
Bunu kim açıklayabilir, nedenini sana kim söyleyebilir?
Fools give you reasons, wise men never try
Aptallar sana sebep verir, akıllı adamlar asla denemez

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.