Another Reason to Believe Letras Tradução em Português
Bon Jovi – Outra razão para acreditar
by Bon Jovi
Bon Jovi - Another Reason to Believe letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
(JBJ, RS, Billy Falcon and J.Steele)
(JBJ, RS, Billy Falcon e J.Steele)
Intro:
Introdução:
Love, Love, Love, Love,
Amor, amor, amor, amor,
Love, Love, Love, Love, Love
Amor, amor, amor, amor, amor
Verse:
Versículo:
Love lives in New York City
O amor mora na cidade de Nova York
He got a place off of the Park
Ele conseguiu um lugar fora do parque
But he was standing in the ruins
Mas ele estava parado nas ruínas
And in his hands a broken heart
E em suas mãos um coração partido
He called an army of his angels
Ele convocou um exército de seus anjos
I heard they had to hide their wings
Ouvi dizer que eles tiveram que esconder suas asas
It was them who brought you water
Foram eles que te trouxeram água
If you listen closely I know you can hear the choir sing
Se você ouvir com atenção, eu sei que você pode ouvir o coral cantar
Chorus:
Refrão:
Hey halleluja baby (Rise up)
Ei, aleluia, querido (Levante-se)
Hold out your hands and reach out (Higher)
Estenda as mãos e estenda a mão (mais alto)
Get up on your feet (Rise up)
Levante-se (Levante-se)
Let it flow through you baby
Deixe fluir através de você, querido
Running trough your veins
Correndo pelas suas veias
Like a healing rain
Como uma chuva curativa
Everywhere you see
Em todos os lugares que você vê
Another Reason to Believe
Outra razão para acreditar
Verse:
Versículo:
South of Canal Street (???)
Sul da Canal Street (???)
Right there in a mothers eyes
Bem ali nos olhos de uma mãe
At a table in a restaurant window
Em uma mesa na janela de um restaurante
In a taxi passing by
Em um táxi passando
I saw love go running up that stairwell
Eu vi o amor subindo correndo aquela escada
And the sky came falling down
E o céu desabou
It was him and a new born baby's cry
Era ele e o choro de um bebê recém-nascido
He was there to make that sound
Ele estava lá para fazer aquele som
and keeps this whole world spinning round
e mantém esse mundo inteiro girando
Chorus:
Refrão:
Hey halleluja baby (Rise up)
Ei, aleluia, querido (Levante-se)
Hold out your hands and reach out (Higher)
Estenda as mãos e estenda a mão (mais alto)
Get up on your feet (Rise up)
Levante-se (Levante-se)
Let it flow through you baby
Deixe fluir através de você, querido
Running trough your veins
Correndo pelas suas veias
Like a healing rain
Como uma chuva curativa
Everywhere you see
Em todos os lugares que você vê
Say halleluja baby
Diga aleluia, querido
Guitar Solo :
Solo de guitarra:
Bridge:
Ponte:
It's different than it was before
É diferente do que era antes
Now we need it even more
Agora precisamos ainda mais
Fire falling from the sky
Fogo caindo do céu
Innocence just said goodbye
Inocência acabou de dizer adeus
It may never be the same
Pode nunca mais ser o mesmo
Maybe it was time to change
Talvez fosse hora de mudar
Time to breathe
Hora de respirar
Time to cry
Hora de chorar
Time to live
Hora de viver
Time to fly
Hora de voar
Chours:
Horas:
Hey halleluja baby (Rise up)
Ei, aleluia, querido (Levante-se)
Hold out your hands and reach out (Higher)
Estenda as mãos e estenda a mão (mais alto)
Get up on your feet (Rise up)
Levante-se (Levante-se)
Let it flow through you baby
Deixe fluir através de você, querido
Running trough your veins
Correndo pelas suas veias
Like a healing rain
Como uma chuva curativa
(Rise Up)
(Levante-se)
Hold out your hands and reach out (Higher)
Estenda as mãos e estenda a mão (mais alto)
Get up on your feet (Rise up)
Levante-se (Levante-se)
You've got a reason to believe (Rise up)
Você tem uma razão para acreditar (levante-se)
Another Reason To Believe (Higher)
Outra razão para acreditar (superior)
You've got a reason to believe (Rise up)
Você tem uma razão para acreditar (levante-se)
chords by Felipe Fontoura
acordes de Felipe Fontoura
bonj0vi@yahoo.com.br
bonj0vi@yahoo.com.br
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
