Bad Medicine Paroles Traduction Française
Bon Jovi - Mauvaise médecine
by Bon Jovi
Bon Jovi - Bad Medicine paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
this is my 2nd tab. e-mail me if u guys have any comments.
c'est mon 2ème onglet. envoyez-moi un e-mail si vous avez des commentaires.
I'm not really sure about this, but it will give u a better idea...
Je n'en suis pas vraiment sûr, mais cela vous donnera une meilleure idée...
intro:
introduction :
g-----------------------------=------------------|
g----------------------------------=------------------|
Your love is like bad medicine
Ton amour est comme un mauvais médicament
bad medicine is what I need
un mauvais médicament est ce dont j'ai besoin
shake it up, just like bad medicine
secoue-le, comme un mauvais médicament
there ain't no doctor that can
il n'y a aucun médecin qui puisse
cure my disease
guérir ma maladie
Bridge: E A G
Chevalet : EAG
I ain't got a fever got a permanent disease
Je n'ai pas de fièvre, j'ai une maladie permanente
it'll take more than a doctor to prescribe a remedy
il faudra plus qu'un médecin pour prescrire un remède
I got lots of money but it isn't what I need
J'ai beaucoup d'argent mais ce n'est pas ce dont j'ai besoin
gonna take more than a shot to get this poison out of me
il me faudra plus qu'un shot pour me débarrasser de ce poison
I got all the symptoms count 'em 1,2,3
J'ai tous les symptômes, compte-les 1,2,3
First I need (that's what you get for falling in love)
D'abord j'ai besoin (c'est ce qu'on obtient en tombant amoureux)
then you bleed (you get a little but it's never enough)
puis tu saignes (tu en as un peu mais ce n'est jamais assez)
on your knees (that's what you get for falling in love)
à genoux (c'est ce qu'on obtient en tombant amoureux)
and now this boy's addicted cause your kiss is the drug
et maintenant ce garçon est accro parce que ton baiser est la drogue
Your love is like bad medicine
Ton amour est comme un mauvais médicament
bad medicine is what I need
un mauvais médicament est ce dont j'ai besoin
shake it up, just like bad medicine
secoue-le, comme un mauvais médicament
there ain't no doctor that can
il n'y a aucun médecin qui puisse
cure my disease
guérir ma maladie
bad, bad medicine
mauvais, mauvais médicament
bad, bad medicine
mauvais, mauvais médicament
I don't need no needle
Je n'ai pas besoin d'aiguille
to be giving me a thrill
pour me donner un frisson
and I don't need no anesthesia
et je n'ai pas besoin d'anesthésie
or a nurse to bring a pill
ou une infirmière pour apporter une pilule
I got a dirty down addition
J'ai un sale ajout de duvet
it doesn't leave a track
ça ne laisse pas de trace
I got a jone for your affection
J'ai un homme pour ton affection
like a monkey on my back
comme un singe sur mon dos
there ain't no paramedic
il n'y a pas d'ambulancier
gonna save this heart attack
je vais sauver cette crise cardiaque
First I need (that's what you get for falling in love)
D'abord j'ai besoin (c'est ce qu'on obtient en tombant amoureux)
then you bleed (you get a little but it's never enough)
puis tu saignes (tu en as un peu mais ce n'est jamais assez)
on your knees (that's what you get for falling in love)
à genoux (c'est ce qu'on obtient en tombant amoureux)
and now this boy's addicted cause your kiss is the drug
et maintenant ce garçon est accro parce que ton baiser est la drogue
Your love is like bad medicine
Ton amour est comme un mauvais médicament
bad medicine is what I need
un mauvais médicament est ce dont j'ai besoin
shake it up, just like bad medicine
secoue-le, comme un mauvais médicament
there ain't no doctor that can
il n'y a aucun médecin qui puisse
cure my disease
guérir ma maladie
bad, bad medicine
mauvais, mauvais médicament
bad, bad medicine
mauvais, mauvais médicament
Solo:
Solo :
g------14p12------14p12------14p12------14p12------14p12--|
g------14p12------14p12------14p12------14p12------14p12--|
light PH
PH léger
b------|----------15bvvvvvvvvv----15p12-------------------|
b------|---------15bvvvvvvvvv----15p12-------------------|
g------12vvvvv--------------------------14p12-12h14-------|
g------12vvvvv-------------------------------14p12-12h14-------|
d--14-----------------------------------------------16p12-|
d--14-----------------------------------------------16p12-|
PH PH-----------------------------------|
PHPH-------------------------------------------------|
e-------------------------------------12p14---------------|
e----------------------------------------12p14--------------|
g-----------------12h14------------------------14vvvvv\\--|
g-----------------12h14--------------14vvvvv\\\\--|
d-14vvvvv---14p12-------------------------------^---------|
d-14vvvvv---14p12----------------------------------------^---------|
a------------------------------------------------^--------|
a------------------------------------------------^--------|
e----------------------------------------------^----------|
e---------------------------------------------^----------|
dive bomb
bombe en piqué
b-----12----15vvvvv--------------15vvvv----------------------------|
b-----12---------15vvvvv--------------15vvvv----------------------------|
g--12----12----------------14h16---------------14h16-------14h16---|
g--12----12----------------14h16--------------14h16-------14h16---|
d--------------------14h16---------------14h16-------14h16---------|
d-------------------------14h16--------------14h16-------14h16---------|
e---------------17bvvvvvvvvvvvvvvv--|
e-------------------17bvvvvvvvvvvvvvvv--|
g--------15p12----------------------|
g--------15p12------------|
I need a respirator cause I'm running out of breath
J'ai besoin d'un respirateur parce que je suis à bout de souffle
you're an all night generator wrapped in stockings and a dress
tu es un générateur toute la nuit enveloppé dans des bas et une robe
when you find your medicine you take what you can get
Quand tu trouves ton médicament, tu prends ce que tu peux obtenir
cause if there's something better baby well thay haven't found it yet
Parce que s'il y a quelque chose de mieux bébé, ils ne l'ont pas encore trouvé
Your love is like bad medicine
Ton amour est comme un mauvais médicament
bad medicine is what I need
un mauvais médicament est ce dont j'ai besoin
shake it up, just like bad medicine
secoue-le, comme un mauvais médicament
there ain't no doctor that can
il n'y a aucun médecin qui puisse
cure my disease
guérir ma maladie
bad, bad medicine
mauvais, mauvais médicament
bad, bad medicine
mauvais, mauvais médicament
This song is very cool!
Cette chanson est très cool !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
