Keep the Faith Testo Traduzione Italiana
Bon Jovi - Mantieni la fede
by Bon Jovi
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro G | F | G | G | Bb | C | G
Introduzione G | F | G | G | Sib | C| G
Mother mother tell your children that their time has just be-gun
Mamma mamma dì ai tuoi figli che il loro tempo è appena iniziato
I have suffered for my anger, there are wars that can't be won
Ho sofferto per la mia rabbia, ci sono guerre che non si possono vincere
Father father please believe me I am laying down my guns
Padre padre, per favore, credetemi, sto deponendo le armi
I am broken like an arrow forgive me forgive your wayward son
Sono spezzato come una freccia, perdonami, perdona il tuo figlio ribelle
Pre-Chorus (same as verse)
Pre-ritornello (come la strofa)
(Everybody needs somebody to love) mother mother
(Tutti hanno bisogno di qualcuno da amare) mamma mamma
(Everybody needs somebody to hate) please believe me
(Tutti hanno bisogno di qualcuno da odiare) per favore credimi
Everybody's bitching 'cause they can't get enough and it's hard to hold on when there's
Tutti si lamentano perché non ne hanno mai abbastanza ed è difficile resistere quando c'è
one to lean on
uno su cui appoggiarsi
FAITH! You know you're gonna live through the rain LORD! you got to keep the faith
FEDE! Sai che vivrai attraverso la pioggia, SIGNORE! devi mantenere la fede
FAITH! Don't let your love turn to hate right now we got to keep the faith
FEDE! Non lasciare che il tuo amore si trasformi in odio in questo momento, dobbiamo mantenere la fede
Keep the faith, keep the faith Lord we got to keep the faith
Mantieni la fede, mantieni la fede Signore, dobbiamo mantenere la fede
Tell me baby when I hurt you do you keep it all inside
Dimmi, tesoro, quando ti faccio male, ti tieni tutto dentro?
Do you tell me all's forgiven and just hide behind your pride
Mi dici che è tutto perdonato e ti nascondi dietro il tuo orgoglio?
Pre-Chorus (same as verse)
Pre-ritornello (come la strofa)
(Everybody needs somebody to love) mother mother
(Tutti hanno bisogno di qualcuno da amare) mamma mamma
(Everybody needs somebody to hate) please believe me
(Tutti hanno bisogno di qualcuno da odiare) per favore credimi
Everybody's bleeding 'cause the times are tough and it's hard to be strong when there's
Tutti sanguinano perché i tempi sono duri ed è difficile essere forti quando ce ne sono
one to dream on
uno su cui sognare
Solo G | Bb | C | G (3x), G | Bb | C | Eb - F | G
Solo G | Sib | C| Sol (3x), Sol | Sib | C| Mib - Fa | G
Walking in the footsteps of society's lies I don't like what I see no more, sometimes I
Seguendo le orme delle bugie della società non mi piace più quello che vedo, a volte mi capita
that I was blind
che ero cieco
Sometimes I wait forever to stand out in the rain so no one sees me cryin' trying to
A volte aspetto per sempre di stare sotto la pioggia così nessuno mi vede piangere mentre ci provo
away the pain
via il dolore
Mother father there's things I've done I can't erase every night we fall from grace
Madre padre, ci sono cose che ho fatto che non posso cancellare ogni notte in cui cadiamo in disgrazia
It's hard with the world in your face, trying to hold on, trying to hold on.
È difficile con il mondo in faccia, cercare di resistere, cercare di resistere.
FAITH! You know you're gonna live thru the rain Lord you got to keep the faith
FEDE! Sai che vivrai attraverso la pioggia. Signore, devi mantenere la fede
FAITH! Don't let your love turn to hate right now we got to keep the faith
FEDE! Non lasciare che il tuo amore si trasformi in odio in questo momento, dobbiamo mantenere la fede
Keep the faith, Keep the faith try to hold on, trying to hold on
Mantieni la fede, mantieni la fede, cerca di resistere, cerca di resistere
Faith! Keep the faith, Keep the faith try to hold on, trying to hold on
Fede! Mantieni la fede, mantieni la fede, cerca di resistere, cerca di resistere
Keep The Faith Solo ? Bon Jovi
Mantenere la fede da soli? Buon Jovi
(tremolo picking)
(pizzicato tremolo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
