Keep the Faith Letras Tradução em Português
Bon Jovi - Mantenha a fé
by Bon Jovi
Bon Jovi - Keep the Faith letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro G | F | G | G | Bb | C | G
Introdução G | F | G | G | Bb | C | G
Mother mother tell your children that their time has just be-gun
Mãe, mãe, diga aos seus filhos que a hora deles acabou de começar
I have suffered for my anger, there are wars that can't be won
Eu sofri pela minha raiva, há guerras que não podem ser vencidas
Father father please believe me I am laying down my guns
Pai, pai, por favor, acredite em mim, estou depondo minhas armas
I am broken like an arrow forgive me forgive your wayward son
Estou quebrado como uma flecha, perdoe-me, perdoe seu filho rebelde
Pre-Chorus (same as verse)
Pré-Refrão (igual ao verso)
(Everybody needs somebody to love) mother mother
(Todo mundo precisa de alguém para amar) mãe mãe
(Everybody needs somebody to hate) please believe me
(Todo mundo precisa de alguém para odiar) por favor, acredite em mim
Everybody's bitching 'cause they can't get enough and it's hard to hold on when there's
Todo mundo está reclamando porque não se cansa e é difícil aguentar quando há
one to lean on
um para se apoiar
FAITH! You know you're gonna live through the rain LORD! you got to keep the faith
FÉ! Você sabe que vai sobreviver à chuva, Senhor! você tem que manter a fé
FAITH! Don't let your love turn to hate right now we got to keep the faith
FÉ! Não deixe seu amor se transformar em ódio agora, temos que manter a fé
Keep the faith, keep the faith Lord we got to keep the faith
Mantenha a fé, mantenha a fé Senhor, temos que manter a fé
Tell me baby when I hurt you do you keep it all inside
Diga-me, querido, quando eu te machuquei, você guarda tudo dentro de você
Do you tell me all's forgiven and just hide behind your pride
Você me diz que tudo está perdoado e apenas se esconde atrás do seu orgulho
Pre-Chorus (same as verse)
Pré-Refrão (igual ao verso)
(Everybody needs somebody to love) mother mother
(Todo mundo precisa de alguém para amar) mãe mãe
(Everybody needs somebody to hate) please believe me
(Todo mundo precisa de alguém para odiar) por favor, acredite em mim
Everybody's bleeding 'cause the times are tough and it's hard to be strong when there's
Todo mundo está sangrando porque os tempos são difíceis e é difícil ser forte quando há
one to dream on
um para sonhar
Solo G | Bb | C | G (3x), G | Bb | C | Eb - F | G
Solo G | Bb | C | G (3x), G | Bb | C | Eb-F | G
Walking in the footsteps of society's lies I don't like what I see no more, sometimes I
Seguindo os passos das mentiras da sociedade, não gosto mais do que vejo, às vezes
that I was blind
que eu estava cego
Sometimes I wait forever to stand out in the rain so no one sees me cryin' trying to
Às vezes eu espero uma eternidade para ficar na chuva para que ninguém me veja chorando tentando
away the pain
longe a dor
Mother father there's things I've done I can't erase every night we fall from grace
Mãe pai, há coisas que eu fiz que não posso apagar todas as noites que caímos em desgraça
It's hard with the world in your face, trying to hold on, trying to hold on.
É difícil com o mundo na sua cara, tentando aguentar, tentando aguentar.
FAITH! You know you're gonna live thru the rain Lord you got to keep the faith
FÉ! Você sabe que vai sobreviver à chuva, Senhor, você tem que manter a fé
FAITH! Don't let your love turn to hate right now we got to keep the faith
FÉ! Não deixe seu amor se transformar em ódio agora, temos que manter a fé
Keep the faith, Keep the faith try to hold on, trying to hold on
Mantenha a fé, mantenha a fé, tente aguentar, tentando aguentar
Faith! Keep the faith, Keep the faith try to hold on, trying to hold on
Fé! Mantenha a fé, mantenha a fé, tente aguentar, tentando aguentar
Keep The Faith Solo ? Bon Jovi
Mantenha a fé sozinha? Bon Jovi
(tremolo picking)
(colher tremolo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
