Scars on This Guitar Paroles Traduction Française
Bon Jovi - Cicatrices sur cette guitare
by Bon Jovi
Bon Jovi - Scars on This Guitar paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Another Friday night I'm somewhere
Un autre vendredi soir, je suis quelque part
A little drunk and worn out from the show
Un peu ivre et épuisé par le spectacle
It's a hallway to a hotel room
C'est un couloir menant à une chambre d'hôtel
The truck's already rolling down the road
Le camion roule déjà sur la route
I find the lights take off my coat
Je trouve que les lumières enlèvent mon manteau
I see her there just lying on the bed
Je la vois là, allongée sur le lit
She's seen me through my yesterdays
Elle m'a vu à travers mes hiers
God knows tonight I'm needing her again
Dieu sait que ce soir j'ai encore besoin d'elle
horus
Horus
She's the place I go
C'est chez elle que je vais
When there's nowhere left to run to
Quand il n'y a plus nulle part où fuir
She's the one I hold
C'est elle que je tiens
When there's no one to hold on to
Quand il n'y a personne à qui s'accrocher
She's been with me late at night
Elle a été avec moi tard dans la nuit
When I was drowning in the dark
Quand je me noyais dans le noir
She heard my every word
Elle a entendu chacun de mes mots
When I was pouring out my heart
Quand je déversais mon cœur
So I thank my lucky stars
Alors je remercie ma bonne étoile
For every crack, scratch and scar on this guitar
Pour chaque fissure, égratignure et cicatrice sur cette guitare
ridge
crête
She's given me her best
Elle m'a donné le meilleur d'elle-même
When I am at my worst
Quand je suis au pire
When I can't find the pieces
Quand je ne trouve pas les pièces
Fingers scratching in the dirt
Les doigts grattent dans la terre
She offers no forgiveness
Elle n'offre aucun pardon
'Cause she likes to make it hurt
Parce qu'elle aime faire mal
horus
Horus
She's the place I go
C'est chez elle que je vais
When there's nowhere left to run to
Quand il n'y a plus nulle part où fuir
She's the one I hold
C'est elle que je tiens
When there's no one to hold on to
Quand il n'y a personne à qui s'accrocher
She's been with me late at night
Elle a été avec moi tard dans la nuit
When I was drowning in the dark
Quand je me noyais dans le noir
She heard my every word
Elle a entendu chacun de mes mots
When I was pouring out my heart
Quand je déversais mon cœur
So I thank my lucky stars
Alors je remercie ma bonne étoile
For every crack, scratch and scar on this guitar
Pour chaque fissure, égratignure et cicatrice sur cette guitare
Morning like a freight train
Matin comme un train de marchandises
Last night still ringing in my head
La nuit dernière, ça résonne encore dans ma tête
Before today becomes tomorrow
Avant qu'aujourd'hui ne devienne demain
Tonight I know I'll do it all again
Ce soir, je sais que je vais tout recommencer
horus
Horus
She's the place I go
C'est chez elle que je vais
When there's nowhere left to run to
Quand il n'y a plus nulle part où fuir
She's the one I hold
C'est elle que je tiens
When there's no one to hold on to
Quand il n'y a personne à qui s'accrocher
She's been with me late at night
Elle a été avec moi tard dans la nuit
When I was drowning in the dark
Quand je me noyais dans le noir
She heard my every word
Elle a entendu chacun de mes mots
When I was pouring out my heart
Quand je déversais mon cœur
So I thank my lucky stars
Alors je remercie ma bonne étoile
For every crack, scratch and scar on this guitar
Pour chaque fissure, égratignure et cicatrice sur cette guitare
And so I thank my lucky stars
Et donc je remercie ma bonne étoile
For every crack, scratch and scar on this guitar
Pour chaque fissure, égratignure et cicatrice sur cette guitare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
