Kau Puisi Letra Traducción al Español

Bondan Prakoso - Eres poesía

by Bondan Prakoso

Bondan Prakoso - Kau Puisi letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Kau Puisi - Bondan Prakoso
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bondan Prakoso Kau Puisi

(intro) G Em C D G
(introducción) G Em C D G
Yo baby kau sosok yang punyai arti
Cariño, eres una figura significativa.
Kau Puisi ketika datang sepi
Eres poesía cuando está en silencio
Saat nikmati indah sunset pantai kuta
Mientras disfrutas del hermoso atardecer en la playa de Kuta.
Hadirmu jadi pelengkapku di tata surya
Tu presencia es mi complemento en el sistema solar.
Aku butuh dunia dan kau
Necesito el mundo y a ti
sebagai pendamping ketika ku rasakan galau
como compañero cuando me siento confundido
Aku butuh cinta dan kau
necesito amor y tu
adalah tema saatku rasakan galau
es el tema cuando me siento confundido
Kau ada untuk melengkapi diriku
Estás ahí para completarme.
Kau tercipta untuk menutupi kekuranganku
Fuiste creado para cubrir mis defectos.
L. O. V. E. yang membuatku bisa bertahan
L. O. V. E. es lo que me hace sobrevivir
Seperti rumput yang tak kan tumbang oleh topan
Como hierba que no será arrancada por un tifón
Emosi, perasaan, jaminan rasa aman
Emociones, sentimientos, garantía de seguridad.
Kau sanggup taklukan hati dengan sebuah senyuman
Puedes conquistar corazones con una sonrisa.
Aku berdiri karna kau hadir di sisi
Me puse de pie porque estabas ahí a mi lado
Your my everything baby
Eres mi todo bebe
kau takkan pernah terganti
nunca serás reemplazado
(chorus)
(estribillo)
Kaulah belahan hatiku
Eres la otra mitad de mi corazón.
yang terangi aku
quien me iluminó
dengan cintamu
con tu amor
Kau hangatkan jiwaku
Tu calientas mi alma
dan slimuti aku
y adelgazarme
dengan kasihmu
con tu amor
Ku coba gapai apa yang kau ingin
Intentaré lograr lo que quieres.
Saat ku terjatuh sakit kau adalah aspirin
Cuando me enfermo tu eres la aspirina
Coba menuntunmu agar ada di dalam track
Intenta guiarte para que estés en el camino
Kau catatan terindah di dalam teks
Eres la nota más hermosa del texto.
Dan aku mengerti apa yang kau mau,
Y entiendo lo que quieres,
hargai dirimu, menjadi imammu
respétate a ti mismo, sé tu sacerdote
Karna kau diciptakan dari tulang rusukku
Porque fuiste creado de mis costillas
selain itu karna kau bagian dariku.
además de eso porque eres parte de mí.
Dan dirimu damaikan...
Y haz las paces contigo mismo...
hatiku... yeah...
mi corazón... si...
Dan artimu...
Y tu significado...
tak akan... berakhir...
no... terminará...
(outro) Em C G D 2x Em
(final) Em C G D 2x Em

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.