Kau Puisi Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bondan Prakoso - Sen Şiirsin
Bondan Prakoso - Kau Puisi şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
(intro) G Em C D G
(giriş) G Em C D G
Yo baby kau sosok yang punyai arti
Hey bebeğim, sen anlamlı bir figürsün
Kau Puisi ketika datang sepi
Sen sessizken şiirsin
Saat nikmati indah sunset pantai kuta
Güzel Kuta sahilinde gün batımının tadını çıkarırken
Hadirmu jadi pelengkapku di tata surya
Senin varlığın güneş sistemindeki tamamlayıcımdır
Aku butuh dunia dan kau
Dünyaya ve sana ihtiyacım var
sebagai pendamping ketika ku rasakan galau
Kafam karıştığında bir arkadaş olarak
Aku butuh cinta dan kau
Aşka ve sana ihtiyacım var
adalah tema saatku rasakan galau
kafamın karıştığını hissettiğimde tema bu
Kau ada untuk melengkapi diriku
Beni tamamlamak için oradasın
Kau tercipta untuk menutupi kekuranganku
Kusurlarımı kapatmak için yaratıldın
L. O. V. E. yang membuatku bisa bertahan
L.O.V.E. hayatta kalmamı sağlayan şey
Seperti rumput yang tak kan tumbang oleh topan
Tayfun tarafından sökülmeyecek çimenler gibi
Emosi, perasaan, jaminan rasa aman
Duygular, hisler, güvenliğin güvencesi
Kau sanggup taklukan hati dengan sebuah senyuman
Bir gülümsemeyle kalpleri fethedebilirsiniz
Aku berdiri karna kau hadir di sisi
Sen yanımda olduğun için ayakta durdum
Your my everything baby
Sen benim her şeyimsin bebeğim
kau takkan pernah terganti
asla değiştirilmeyeceksin
(chorus)
(koro)
Kaulah belahan hatiku
Sen kalbimin diğer yarısısın
yang terangi aku
beni kim aydınlattı
dengan cintamu
senin aşkınla
Kau hangatkan jiwaku
Ruhumu ısıtıyorsun
dan slimuti aku
ve beni zayıflat
dengan kasihmu
senin aşkınla
Ku coba gapai apa yang kau ingin
İstediğini elde etmeye çalışacağım
Saat ku terjatuh sakit kau adalah aspirin
Hastalandığımda sen aspirinsin
Coba menuntunmu agar ada di dalam track
Yolda olmanız için size rehberlik etmeye çalışın
Kau catatan terindah di dalam teks
Sen metindeki en güzel notsun
Dan aku mengerti apa yang kau mau,
Ve ne istediğini anlıyorum
hargai dirimu, menjadi imammu
kendine saygı duy, rahibin ol
Karna kau diciptakan dari tulang rusukku
Çünkü sen benim kaburgalarımdan yaratıldın
selain itu karna kau bagian dariku.
bunun yanında sen benim bir parçamsın çünkü.
Dan dirimu damaikan...
Ve kendinle barış...
hatiku... yeah...
kalbim... evet...
Dan artimu...
Ve senin anlamın...
tak akan... berakhir...
bitmeyecek...
(outro) Em C G D 2x Em
(çıkış) Em C G D 2x Em
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
