Kau Puisi Songtekst Nederlandse Vertaling
Bondan Prakoso - Jij bent poëzie
Bondan Prakoso - Kau Puisi songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
(intro) G Em C D G
(intro) G Em C D G
Yo baby kau sosok yang punyai arti
Yo schat, je bent een betekenisvol figuur
Kau Puisi ketika datang sepi
Je bent poëzie als het stil is
Saat nikmati indah sunset pantai kuta
Terwijl u geniet van de prachtige zonsondergang op het strand van Kuta
Hadirmu jadi pelengkapku di tata surya
Jouw aanwezigheid is mijn aanvulling in het zonnestelsel
Aku butuh dunia dan kau
Ik heb de wereld en jou nodig
sebagai pendamping ketika ku rasakan galau
als metgezel als ik me verward voel
Aku butuh cinta dan kau
Ik heb liefde nodig, en jou
adalah tema saatku rasakan galau
is het thema als ik me verward voel
Kau ada untuk melengkapi diriku
Jij bent er om mij compleet te maken
Kau tercipta untuk menutupi kekuranganku
Je bent gemaakt om mijn tekortkomingen te verbergen
L. O. V. E. yang membuatku bisa bertahan
L.O.V.E. is wat mij laat overleven
Seperti rumput yang tak kan tumbang oleh topan
Als gras dat niet door een tyfoon wordt ontworteld
Emosi, perasaan, jaminan rasa aman
Emoties, gevoelens, zekerheid van veiligheid
Kau sanggup taklukan hati dengan sebuah senyuman
Met een glimlach kun je harten veroveren
Aku berdiri karna kau hadir di sisi
Ik stond omdat jij daar aan mijn zijde was
Your my everything baby
Jij bent mijn alles schat
kau takkan pernah terganti
je zult nooit vervangen worden
(chorus)
(refrein)
Kaulah belahan hatiku
Jij bent de andere helft van mijn hart
yang terangi aku
die mij verlichtte
dengan cintamu
met jouw liefde
Kau hangatkan jiwaku
Je verwarmt mijn ziel
dan slimuti aku
en slank ik
dengan kasihmu
met jouw liefde
Ku coba gapai apa yang kau ingin
Ik zal proberen te bereiken wat jij wilt
Saat ku terjatuh sakit kau adalah aspirin
Als ik ziek word, ben jij de aspirine
Coba menuntunmu agar ada di dalam track
Probeer je te begeleiden zodat je op de goede weg bent
Kau catatan terindah di dalam teks
Jij bent de mooiste noot in de tekst
Dan aku mengerti apa yang kau mau,
En ik begrijp wat je wilt,
hargai dirimu, menjadi imammu
respecteer jezelf, wees je priester
Karna kau diciptakan dari tulang rusukku
Omdat jij uit mijn ribben bent geschapen
selain itu karna kau bagian dariku.
bovendien omdat je een deel van mij bent.
Dan dirimu damaikan...
En sluit vrede met jezelf...
hatiku... yeah...
mijn hart... ja...
Dan artimu...
En jouw bedoeling...
tak akan... berakhir...
het zal niet... eindigen...
(outro) Em C G D 2x Em
(outro) Em C G D 2x Em
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
