Kau Puisi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bondan Prakoso - Jesteś poezją

by Bondan Prakoso

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bondan Prakoso Kau Puisi

(intro) G Em C D G
(wprowadzenie) G Em C D G
Yo baby kau sosok yang punyai arti
Hej, kochanie, jesteś znaczącą postacią
Kau Puisi ketika datang sepi
Jesteś poezją, gdy jest cicho
Saat nikmati indah sunset pantai kuta
Ciesząc się pięknym zachodem słońca na plaży w Kucie
Hadirmu jadi pelengkapku di tata surya
Twoja obecność jest moim uzupełnieniem w Układzie Słonecznym
Aku butuh dunia dan kau
Potrzebuję świata i Ciebie
sebagai pendamping ketika ku rasakan galau
jako towarzysz, gdy czuję się zdezorientowany
Aku butuh cinta dan kau
Potrzebuję miłości i ciebie
adalah tema saatku rasakan galau
to temat, kiedy czuję się zdezorientowany
Kau ada untuk melengkapi diriku
Jesteś tam, aby mnie dopełnić
Kau tercipta untuk menutupi kekuranganku
Zostałeś stworzony, aby ukryć moje wady
L. O. V. E. yang membuatku bisa bertahan
Miłość jest tym, co pozwala mi przetrwać
Seperti rumput yang tak kan tumbang oleh topan
Jak trawa, której nie wyrwie tajfun
Emosi, perasaan, jaminan rasa aman
Emocje, uczucia, pewność bezpieczeństwa
Kau sanggup taklukan hati dengan sebuah senyuman
Uśmiechem można podbić serca
Aku berdiri karna kau hadir di sisi
Stałem, bo byłeś przy mnie
Your my everything baby
Jesteś moim wszystkim, kochanie
kau takkan pernah terganti
nigdy nie zostaniesz zastąpiony
(chorus)
(refren)
Kaulah belahan hatiku
Jesteś drugą połową mojego serca
yang terangi aku
który mnie oświecił
dengan cintamu
z twoją miłością
Kau hangatkan jiwaku
Ogrzewasz moją duszę
dan slimuti aku
i odchudzaj mnie
dengan kasihmu
z twoją miłością
Ku coba gapai apa yang kau ingin
Spróbuję osiągnąć to, czego chcesz
Saat ku terjatuh sakit kau adalah aspirin
Kiedy zachoruję, jesteś aspiryną
Coba menuntunmu agar ada di dalam track
Spróbuj poprowadzić Cię tak, abyś był na właściwej drodze
Kau catatan terindah di dalam teks
Jesteś najpiękniejszą nutą w tekście
Dan aku mengerti apa yang kau mau,
I rozumiem czego chcesz,
hargai dirimu, menjadi imammu
szanuj siebie, bądź swoim księdzem
Karna kau diciptakan dari tulang rusukku
Ponieważ zostałeś stworzony z moich żeber
selain itu karna kau bagian dariku.
poza tym dlatego, że jesteś częścią mnie.
Dan dirimu damaikan...
I pogódź się ze sobą...
hatiku... yeah...
moje serce... tak...
Dan artimu...
A twoje znaczenie...
tak akan... berakhir...
to się nie skończy...
(outro) Em C G D 2x Em
(zakończenie) Em C G D 2x Em

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.