Payphone Liedtext Deutsche Übersetzung
Boyce Avenue – Münztelefon
by Boyce Avenue
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Standart Tuning
Standard-Tuning
Accurate to this Video:
Genau zu diesem Video:
http://www.youtube.com/watch'v=9lejDw3dtsw&list=UUgc00bfF_PvO_2AvqJZHXFg&index=0&feature=plcp
http://www.youtube.com/watch'v=9lejDw3dtsw&list=UUgc00bfF_PvO_2AvqJZHXFg&index=0&feature=plcp
It's 4 Semitones lower than the original...
Es ist 4 Halbtöne tiefer als das Original...
if you play the G the right way, you can place the pinky and the ringfinger in the
Wenn Sie das G richtig spielen, können Sie den kleinen Finger und den Ringfinger darin platzieren
b and e string and don't have to move them....
h- und e-Saite und müssen sie nicht verschieben....
G: 3x0033
G: 3x0033
I'm at a payphone trying to call home
Ich sitze an einem Münztelefon und versuche, zu Hause anzurufen
All of my change I've spent on you
Mein ganzes Kleingeld habe ich für dich ausgegeben
Where are the times gone baby
Wo sind die Zeiten geblieben, Baby?
It's all wrong, we're at the plans we made for two
Es ist alles falsch, wir sind bei den Plänen, die wir für zwei gemacht haben
Yeah, I, I know it's hard to remember
Ja, ich weiß, es ist schwer, sich daran zu erinnern
The people we used to be
Die Menschen, die wir einmal waren
It's even harder to picture
Es ist noch schwieriger, es sich vorzustellen
That you're not here next to me
Dass du nicht neben mir bist
You said it's too late to make it
Du hast gesagt, es sei zu spät, es zu schaffen
But is it too late to try?
Aber ist es zu spät, es zu versuchen?
And then that time that you wasted
Und dann die Zeit, die du verschwendet hast
All of our bridges burnt down
Alle unsere Brücken sind niedergebrannt
I've wasted my nights
Ich habe meine Nächte verschwendet
You turned out the lights
Du hast das Licht ausgeschaltet
Now I'm paralyzed
Jetzt bin ich gelähmt
Still stuck in that time when we called it love
Immer noch in der Zeit gefangen, als wir es Liebe nannten
But even the sun sets in paradise
Aber auch die Sonne geht im Paradies unter
I'm at a payphone trying to call home
Ich sitze an einem Münztelefon und versuche, zu Hause anzurufen
All of my change I've spent on you
Mein ganzes Kleingeld habe ich für dich ausgegeben
Where are the times gone baby
Wo sind die Zeiten geblieben, Baby?
It's all wrong, we're at the plans we made for two
Es ist alles falsch, wir sind bei den Plänen, die wir für zwei gemacht haben
If happy ever after did exist
Wenn es ein „Glück für immer“ gäbe
I would still be holding you like this
Ich würde dich immer noch so halten
And all those fairytales are full of it
Und all diese Märchen sind voll davon
One more stupid love song I'll be sick
Noch ein dummes Liebeslied, mir wird schlecht
You turned your back on tomorrow
Du hast morgen den Rücken gekehrt
Cause you forgot yesterday
Weil du es gestern vergessen hast
I gave you my love to borrow
Ich habe dir meine Liebe zum Ausleihen gegeben
But just gave it away
Habe es aber einfach verschenkt
You can't expect me to be fine
Du kannst nicht erwarten, dass es mir gut geht
I don't expect you to care
Ich erwarte nicht, dass es dich interessiert
I know I said it before
Ich weiß, dass ich es schon einmal gesagt habe
But all of our bridges burnt down
Aber alle unsere Brücken sind niedergebrannt
I've wasted my nights
Ich habe meine Nächte verschwendet
You turned out the lights
Du hast das Licht ausgeschaltet
Now I'm paralyzed
Jetzt bin ich gelähmt
Still stuck in that time when we called it love
Immer noch in der Zeit gefangen, als wir es Liebe nannten
But even the sun sets in paradise
Aber auch die Sonne geht im Paradies unter
I'm at a payphone trying to call home
Ich sitze an einem Münztelefon und versuche, zu Hause anzurufen
All of my change I've spent on you
Mein ganzes Kleingeld habe ich für dich ausgegeben
Where are the times gone baby
Wo sind die Zeiten geblieben, Baby?
It's all wrong, we're at the plans we made for two
Es ist alles falsch, wir sind bei den Plänen, die wir für zwei gemacht haben
If happy ever after did exist
Wenn es ein „Glück für immer“ gäbe
I would still be holding you like this
Ich würde dich immer noch so halten
And all those fairytales are full of it
Und all diese Märchen sind voll davon
One more stupid love song I'll be sick
Noch ein dummes Liebeslied, mir wird schlecht
Now I'm at a payphone...
Jetzt bin ich an einem Münztelefon...
Now baby don't hang up
Jetzt, Baby, leg nicht auf
So I can tell you what you need to know
So kann ich Ihnen sagen, was Sie wissen müssen
Baby I'm begging just please don't go
Baby, ich flehe nur an, bitte geh nicht
So I can tell you what you need to know
So kann ich Ihnen sagen, was Sie wissen müssen
I'm at a payphone trying to call home
Ich sitze an einem Münztelefon und versuche, zu Hause anzurufen
All of my change I've spent on you
Mein ganzes Kleingeld habe ich für dich ausgegeben
Where are the times gone baby
Wo sind die Zeiten geblieben, Baby?
It's all wrong, we're at the plans we made for two
Es ist alles falsch, wir sind bei den Plänen, die wir für zwei gemacht haben
If happy ever after did exist
Wenn es ein „Glück für immer“ gäbe
I would still be holding you like this
Ich würde dich immer noch so halten
And all those fairytales are full of it
Und all diese Märchen sind voll davon
One more stupid love song I'll be sick
Noch ein dummes Liebeslied, mir wird schlecht
Now I'm at a payphone...
Jetzt bin ich an einem Münztelefon...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
