Pride and Joy كلمات أغنية ترجمة عربية

براندي كارلايل - الفخر والفرح

by Brandi Carlile

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brandi Carlile Pride and Joy

Pride & Joy- Brandi Carlile
الكبرياء والفرح - براندي كارلايل
CD: Give Up the Ghost
القرص المضغوط: التخلي عن الشبح
I got these chords and lyrics from her live performance at this web address:
حصلت على هذه الأوتار وكلمات الأغاني من أدائها المباشر على عنوان الويب هذا:
http://www.youtube.com/watch'v=8M7ivrpEplI you can check it out to see what
http://www.youtube.com/watch'v=8M7ivrpEplI يمكنك التحقق من ذلك لمعرفة ما
you think! I am not too sure what the names of the chords are, but here you
تعتقد! لست متأكدًا من أسماء الأوتار، لكن إليك
go:
اذهب:
*Possible strum: D,D, DUDU with more emphasis on the third down. See what
* مداعبة أوتار الآلة الموسيقية المحتملة: D، D، DUDU مع مزيد من التركيز على الجزء الثالث من الأسفل. انظر ماذا
you think, and let me know in the comments section?
رأيك، واسمحوا لي أن أعرف في قسم التعليقات؟
Intro: F#m5,F#m,D,A,E
مقدمة: F#m5,F#m,D,A,E
Verse:
الآية:
Time of day I can't recall,
الوقت من اليوم لا أذكره
the kind of thing that takes its toll.
هذا النوع من الشيء الذي له أثره.
Over years and over time,
على مر السنين وعلى مر الزمن،
over smiles and over wine.
على الابتسامات وعلى النبيذ.
All in all it wasn't bad,
على العموم لم يكن الأمر سيئا،
all in all it wasn't good,
على العموم لم يكن الأمر جيدًا،
but I still care.
ولكن ما زلت أهتم.
That's the problem with the days
وهذه هي مشكلة الأيام
they're never long enough to say,
لم يطولوا أبدًا بما يكفي ليقولوا،
what it is you never said,
ما الذي لم تقله قط
all the books you never read.
جميع الكتب التي لم تقرأها أبدًا.
I throw myself into the wind
أرمي نفسي في الريح
hoping somebody might pick me up
على أمل أن يصطحبني شخص ما
and carry me again.
وتحملني مرة أخرى.
Where are you now?
أين أنت الآن؟
you let me down?
خذلتني؟
Do you make me grieve for you?
هل تجعلني أحزن عليك؟
Do I make you proud?
هل أجعلك فخوراً؟
Do you get me now?
هل تفهمني الآن؟
A E(strum)
أ ه (مداعبة أوتار الآلة الموسيقية)
Am I your pride and joy?
هل أنا فخرك وفرحك؟
I believe this to be true
وأعتقد أن هذا صحيح
there's nothing sacred, nothing new.
لا يوجد شيء مقدس، ولا شيء جديد.
No one tells you when its time.
لا أحد يخبرك متى يحين الوقت.
There are no warnings, only signs.
لا توجد تحذيرات، فقط علامات.
Then you know that you're alone,
ثم تعلم أنك وحيد،
you're not a child anymore,
أنت لم تعد طفلاً بعد الآن،
but you're still scared.
ولكنك لا تزال خائفا.
All your mountains turn to rocks.
كل جبالك تتحول إلى صخور.
All your oceans turn to drops.
كل محيطاتك تتحول إلى قطرات.
They are nothing like you thought;
إنهم ليسوا كما كنت تعتقد؛
you can't be something you are not.
لا يمكنك أن تكون شيئًا لست عليه.
Life is not a looking glass.
الحياة ليست مرآة.
Don't get tangled in your past,
لا تتورط في ماضيك،
like I am learning not to.
وكأنني أتعلم عدم القيام بذلك.
where are you now?
أين أنت الآن؟
Do you let me down?
هل خذلتني؟
Do you make me grieve for you?
هل تجعلني أحزن عليك؟
Do I make you proud?
هل أجعلك فخوراً؟
Do you get me now?
هل تفهمني الآن؟
Am I your pride and joy?
هل أنا فخرك وفرحك؟
Outro:
الخاتمة:
Ohhhhhh ahhhhhhhhaahhhhh
ههههههههههههههههههههههه
A(from above) F#m, F#m5, D,
أ(من الأعلى) F#m، F#m5، D،

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.