Pride and Joy Songtekst Nederlandse Vertaling

Brandi Carlile - Trots en vreugde

by Brandi Carlile

Brandi Carlile - Pride and Joy songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Pride and Joy - Brandi Carlile
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brandi Carlile Pride and Joy

Pride & Joy- Brandi Carlile
Pride & Joy-Brandi Carlile
CD: Give Up the Ghost
CD: Geef de geest op
I got these chords and lyrics from her live performance at this web address:
Ik heb deze akkoorden en teksten van haar live optreden op dit webadres:
http://www.youtube.com/watch'v=8M7ivrpEplI you can check it out to see what
http://www.youtube.com/watch'v=8M7ivrpEplI je kunt het bekijken om te zien wat
you think! I am not too sure what the names of the chords are, but here you
denk je! Ik weet niet zo zeker wat de namen van de akkoorden zijn, maar hier ben je
go:
ga:
*Possible strum: D,D, DUDU with more emphasis on the third down. See what
*Mogelijke tokkel: D,D, DUDU met meer nadruk op de terts naar beneden. Kijk wat
you think, and let me know in the comments section?
denk je, en laat het me weten in de commentarensectie?
Intro: F#m5,F#m,D,A,E
Intro: F#m5,F#m,D,A,E
Verse:
Vers:
Time of day I can't recall,
Het tijdstip van de dag kan ik me niet herinneren,
the kind of thing that takes its toll.
het soort dingen dat zijn tol eist.
Over years and over time,
Door de jaren heen en door de tijd heen,
over smiles and over wine.
over glimlachen en over wijn.
All in all it wasn't bad,
Al met al was het niet slecht,
all in all it wasn't good,
al met al was het niet goed,
but I still care.
maar het kan me nog steeds schelen.
That's the problem with the days
Dat is het probleem met de dagen
they're never long enough to say,
ze zijn nooit lang genoeg om te zeggen:
what it is you never said,
Wat heb je nooit gezegd,
all the books you never read.
alle boeken die je nooit hebt gelezen.
I throw myself into the wind
Ik gooi mezelf in de wind
hoping somebody might pick me up
in de hoop dat iemand mij zou kunnen ophalen
and carry me again.
en draag mij weer.
Where are you now?
Waar ben je nu?
you let me down?
heb je mij in de steek gelaten?
Do you make me grieve for you?
Laat je mij om je treuren?
Do I make you proud?
Maak ik je trots?
Do you get me now?
Begrijp je mij nu?
A E(strum)
Een E(tokkel)
Am I your pride and joy?
Ben ik jouw trots en vreugde?
I believe this to be true
Ik geloof dat dit waar is
there's nothing sacred, nothing new.
er is niets heiligs, niets nieuws.
No one tells you when its time.
Niemand vertelt je wanneer het tijd is.
There are no warnings, only signs.
Er zijn geen waarschuwingen, alleen tekenen.
Then you know that you're alone,
Dan weet je dat je alleen bent,
you're not a child anymore,
je bent geen kind meer,
but you're still scared.
maar je bent nog steeds bang.
All your mountains turn to rocks.
Al je bergen veranderen in rotsen.
All your oceans turn to drops.
Al jullie oceanen veranderen in druppels.
They are nothing like you thought;
Ze zijn helemaal niet zoals je dacht;
you can't be something you are not.
je kunt niet iets zijn wat je niet bent.
Life is not a looking glass.
Het leven is geen spiegel.
Don't get tangled in your past,
Raak niet verstrikt in je verleden,
like I am learning not to.
alsof ik leer dat niet te doen.
where are you now?
waar ben je nu?
Do you let me down?
Laat je me in de steek?
Do you make me grieve for you?
Laat je mij om je treuren?
Do I make you proud?
Maak ik je trots?
Do you get me now?
Begrijp je mij nu?
Am I your pride and joy?
Ben ik jouw trots en vreugde?
Outro:
Uit:
Ohhhhhh ahhhhhhhhaahhhhh
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
A(from above) F#m, F#m5, D,
A(van boven) F#m, F#m5, D,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.