The Story 歌詞 日本語訳
ブランディ・カーライル - ストーリー
Brandi Carlile - The Story の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
I was looking through the chords for this song and thought... well the song sounds like
この曲のコードを調べていて、この曲は次のように聞こえると思いました。
a simple song, and these tablatures look fairly complicated, at least for a beginner.
単純な曲ですが、これらのタブ譜は、少なくとも初心者にとってはかなり複雑に見えます。
So I started strumming around on my guitar and randomly started singing the song to a
そこで私はギターをかき鳴らし始め、ランダムにその曲を歌い始めました。
pattern and it sounded perfect. (well to me anyway)
パターンも完璧に聞こえました。 (とにかく私にとっては)
It is no more than 4 chords, and it is the same pattern the whole way through, so it's
コードは4つまでで、ずっと同じパターンなので、
for a beginner.
初心者向け。
Onto it!
さあ!
Intro: G - D - Em - C x2 (let it fade)
イントロ: G - D - Em - C x2 (消えていくように)
All of these lines across my face
顔全体のこれらの線はすべて
Tell you the story of who I am
私が誰であるかを話してください
So many stories of where I've been
私が行った場所についてのたくさんの話
And how I got to where I am
そして、どうやって今の場所にたどり着いたのか
But these stories don't mean anything
しかし、これらの話には何の意味もありません
When you've got no one to tell them to
教えてくれる人がいないとき
It's true...I was made for you
それは本当です...私はあなたのために作られました
I climbed across the mountain tops
山の頂上を越えて登りました
Swam all across the ocean blue
青い海を泳いで渡った
I crossed all the lines and I broke all the rules
私はすべての一線を越え、すべてのルールを破った
But baby I broke them all for you
でもベイビー、君のために全部壊したよ
Because even when I was flat broke
なぜなら、私が破産したときでさえ
You made me feel like a million bucks
あなたは私を100万ドルのように感じさせました
You do
そうですよね
I was made for you
私はあなたのために作られました
You see the smile that's on my mouth
私の口元に浮かんだ笑顔が見えますね
It's hiding the words that don't come out
出てこない言葉を隠している
And all of my friends who think that I'm blessed
そして私が恵まれていると思っている友達全員
They don't know my head is a mess
彼らは私の頭が混乱していることを知りません
No, they don't know who I really am
いいえ、彼らは私が本当は誰なのか知りません
And they don't know what
そして彼らは何も知りません
I've been through like you do
私もあなたと同じように経験してきました
And I was made for you...
そして私はあなたのために作られました...
All of these lines across my face
顔全体のこれらの線はすべて
Tell you the story of who I am
私が誰であるかを話してください
So many stories of where I've been
私が行った場所についてのたくさんの話
And how I got to where I am
そして、どうやって今の場所にたどり着いたのか
But these stories don't mean anything
しかし、これらの話には何の意味もありません
When you've got no one to tell them to
教えてくれる人がいないとき
It's true...I was made for you
それは本当です...私はあなたのために作られました
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
