Blue Mountain Paroles Traduction Française
Brandon Heath - Montagne Bleue
Brandon Heath - Blue Mountain paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
1st version gave it a good go, but I believe this sounds like it is the right way.
La 1ère version a bien essayé, mais je pense que cela semble être la bonne voie.
Also, for me, easier to sing with a capo on the 5th, but I have a low voice.
Aussi, pour moi, plus facile de chanter avec un capodastre le 5, mais j'ai une voix basse.
Noodle around with the transition from C to Am if you fingerpick it and it sounds pretty good
Nouillez avec la transition de C à Am si vous le touchez avec le doigt et ça sonne plutôt bien
Intro: Am Em F C
Intro : Am Em F C
V1
V1
Cool fog in the morning, like cotton on the trees
Brouillard frais le matin, comme du coton sur les arbres
Quiet enough to hear the song, in the humming of the bees
Assez silencieux pour entendre la chanson, dans le bourdonnement des abeilles
Floatin' out from the highway, sayin' come on up my way
Je flotte hors de l'autoroute, je dis de venir vers moi
Through the tall grass in the valley, where the earth and heaven meet
À travers les hautes herbes de la vallée, là où la terre et le ciel se rencontrent
H
H
Won't you come on up, to blue mountain
Ne veux-tu pas venir vers la montagne bleue
Above the clouds and the busy crowds
Au-dessus des nuages et des foules occupées
It's where you wanna be
C'est là que tu veux être
Won't you come on up, to blue mountain
Ne veux-tu pas venir vers la montagne bleue
Where the time crawls and the water falls
Où le temps s'écoule et l'eau tombe
Blue mountain majesty
Majesté de la montagne bleue
V2
V2
Send a postcard, to your sweetheart, take a picture by the sign
Envoie une carte postale, à ta chérie, prends une photo près du panneau
See all the way, to seven states, and the coast if the weathers right
Voir tout le chemin, jusqu'à sept États, et la côte si le temps le permet
Well its always right, its paradise, its like you've never seen
Eh bien, c'est toujours vrai, c'est le paradis, c'est comme tu ne l'as jamais vu
Take a nap under a hickory, and wake up in a dream
Faites une sieste sous un caryer et réveillez-vous dans un rêve
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
