Play Me That Song كلمات أغنية ترجمة عربية
برانتلي جيلبرت - إلعب لي تلك الأغنية
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The words may be wrong but here
قد يكون الكلام خاطئا ولكن هنا
She's stopping by real late tonight, just to talk.
إنها ستأتي في وقت متأخر من الليلة، فقط للتحدث.
She said I got some things that been weighing on my mind,
قالت لدي بعض الأشياء التي كانت تثقل تفكيري
And I know I can come there.
وأنا أعلم أنني أستطيع أن آتي إلى هناك.
And we just sit and maybe talk a while
ونجلس فقط وربما نتحدث لبعض الوقت
She'll spill her heart in these arms of mine.
سوف تسكب قلبها بين ذراعي.
And then she'll say...
وبعدها ستقول...
Play me that song, play me that song you wrote
إعزف لي تلك الأغنية، إعزف لي تلك الأغنية التي كتبتها
About the girl who might not ever know,
عن الفتاة التي قد لا تعرفها أبدًا،
How much you care, or how much you love her.
مدى اهتمامك بها، أو مدى حبك لها.
Play me that song, play me that song again
إعزف لي تلك الأغنية، إعزف لي تلك الأغنية مرة أخرى
Boy I like to think there's someone there
الصبي أحب أن أعتقد أن هناك شخص ما هناك
Who might love me just like that,
من قد يحبني هكذا،
So play me that song again.
لذا قم بتشغيل تلك الأغنية مرة أخرى.
Wasted time on small town guys, nothing but drama.
أهدر الوقت على شباب البلدة الصغيرة، لا شيء سوى الدراما.
There's a trail of tears that leads right to my side, cause I know how to hold her.
There's a trail of tears that leads right to my side, cause I know how to hold her.
She knows I don't give a damn about the rumors spread or what's been said.
إنها تعرف أنني لا أهتم بالشائعات المنتشرة أو ما قيل.
I just hold on tight until the time is right.
أنا فقط أتمسك بشدة حتى يحين الوقت المناسب.
Then I'll play her that song, play her that song I wrote
ثم سأعزف لها تلك الأغنية، وأعزف لها تلك الأغنية التي كتبتها
About the girl who might not ever know,
عن الفتاة التي قد لا تعرفها أبدًا،
How much I care, and how much I love her.
كم أهتم بها وكم أحبها.
Play her that song, play her that song again
شغل لها تلك الأغنية، شغل لها تلك الأغنية مرة أخرى
Cause she likes to think there's someone there
لأنها تحب أن تعتقد أن هناك شخص ما هناك
Who might love her just like that,
من قد يحبها هكذا،
So I play her that song again.
لذلك ألعب لها تلك الأغنية مرة أخرى.
Baby, I'll never get tired, I'll play it all night
حبيبتي، لن أتعب أبدًا، سأعزفها طوال الليل
Serenade the sunrise til I'm black and blue, you make it easy to do.
قم بغناء شروق الشمس حتى أصبح أسودًا وأزرقًا، أنت تجعل الأمر سهلاً.
Baby that song, baby that song I wrote
حبيبتي تلك الأغنية، حبيبتي تلك الأغنية التي كتبتها
About the girl who might not ever know,
عن الفتاة التي قد لا تعرفها أبدًا،
How much I care, or how much I love her.
كم أهتم بها، أو كم أحبها.
Baby that song, I gotta tell you the truth
حبيبتي تلك الأغنية، يجب أن أخبرك بالحقيقة
I've been hiding this too long from you.
لقد كنت أخفي هذا عنك لفترة طويلة.
Can't believe you never knew, it's all about you.
لا أستطيع أن أصدق أنك لم تعرف أبدًا، الأمر كله يتعلق بك.
Ohh, it's all about you.
أوه، كل شيء عنك.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
