Going for the Gold Paroles Traduction Française
Bright Eyes - Viser l'or
by Bright Eyes
Bright Eyes - Going for the Gold paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This is a corrected version of the one posted before.
Il s'agit d'une version corrigée de celle publiée précédemment.
chords used:
accords utilisés :
There's a voice on the phone
Il y a une voix au téléphone
Telling what had happened
Raconter ce qui s'est passé
Some kind of confusion
Une sorte de confusion
More like a disaster
Plutôt un désastre
And it wondered how you
Et je me demandais comment tu
Were left unaffected
N'ont pas été affectés
But you had no knowledge
Mais tu n'avais aucune connaissance
No, the chemicals covered you
Non, les produits chimiques vous ont couvert
And so a jury was formed
Et c'est ainsi qu'un jury a été formé
As more liquor was poured
Alors que plus d'alcool était versé
No need for conviction
Pas besoin de conviction
They're not thirsting for justice
Ils n'ont pas soif de justice
But slept with the lies
Mais j'ai dormi avec les mensonges
I keep inside my head
Je garde dans ma tête
I found out I was guilty
J'ai découvert que j'étais coupable
I found out I was guilty
J'ai découvert que j'étais coupable
But I won't be around
Mais je ne serai pas là
For the sentencing
Pour la condamnation
Because I'm leaving
Parce que je pars
Oh, on the next airplane
Oh, dans le prochain avion
And though I know that my actions are impossible to justify
Et même si je sais que mes actions sont impossibles à justifier
They seem adequate to fill up my time
Ils semblent suffisants pour occuper mon temps
And if I could talk to myself like I was someone else
Et si je pouvais me parler comme si j'étais quelqu'un d'autre
Then maybe I could take your advice
Alors peut-être que je pourrais suivre ton conseil
And I wouldn't act like such an asshole all the time
Et je n'agirais pas comme un connard tout le temps
There's a film on the wall
Il y a un film sur le mur
Makes the people look small
Fait paraître les gens petits
Who are sitting beside it
Qui est assis à côté
All consumed in the drama
Tout consommé dans le drame
They must return to their lives
Ils doivent retourner à leur vie
Once the hero has died
Une fois le héros mort
They will drive to the office
Ils se rendront au bureau en voiture
Stopping somewhere for coffee
S'arrêter quelque part pour prendre un café
Where the folk singers, poets,
Où les chanteurs folkloriques, les poètes,
and playwrights convene
et les dramaturges se réunissent
Dispensing their wisdom
Dispenser leur sagesse
Oh, dear amateur orator
Oh, cher orateur amateur
They will detail their pain
Ils détailleront leur douleur
In some standard refrain
Dans un refrain standard
They will recite their sadness
Ils réciteront leur tristesse
Like it's some kind of contest
Comme si c'était une sorte de concours
Well, if it is
Eh bien, si c'est le cas
I think I am winning it
je pense que je le gagne
All beaming with confidence
Tous rayonnants de confiance
As I make my final lap
Alors que je fais mon dernier tour
The gold medal gleams
La médaille d'or brille
So hang it around my neck
Alors accroche-le autour de mon cou
Because I am deserving it
Parce que je le mérite
The champion of idiots
Le champion des idiots
But a kid carries his walkman on that long bus ride to Omaha
Mais un enfant porte son baladeur lors de ce long trajet en bus jusqu'à Omaha
I know a girl who cries when she practices violin
Je connais une fille qui pleure quand elle pratique le violon
Because each note sounds so pure, it just cuts into her
Parce que chaque note sonne si pure, ça la coupe
And then the melody comes pouring out her eyes
Et puis la mélodie sort de ses yeux
Now to me, everything else, it just sounds like a lie.
Pour moi, tout le reste, cela ressemble à un mensonge.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
