How Many Lights Do You See? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Parlak Gözler - Kaç Işık Görüyorsunuz?
by Bright Eyes
Bright Eyes - How Many Lights Do You See? şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
how many lights do you see?
kaç tane ışık görüyorsun?
how many lights do you see?
kaç tane ışık görüyorsun?
there's one to say that night has come
o gecenin geldiğini söyleyen biri var
and there's one that guards this jagged shore
ve bu pürüzlü kıyıyı koruyan biri var
and there's one to call the children home
ve çocukları eve çağıracak biri var
and there's one to light the path they
ve onların yolunu aydınlatacak biri var
take
Al
how many lights do you see?
kaç tane ışık görüyorsun?
how many lights do you see?
kaç tane ışık görüyorsun?
there's one to keep the shadows off
gölgeleri uzak tutacak bir tane var
and there's one that tells me she got home
ve bana eve döndüğünü söyleyen biri var
and there's one to read his novel by
ve onun romanını okuyacak biri var
and there's one that warms this dreary room
ve bu kasvetli odayı ısıtan bir tane var
and there's one to watch the baby sleep
ve bebeğin uykusunu izleyecek bir tane var
and there's one to count the blinking stars
ve yanıp sönen yıldızları sayacak bir tane var
and there's one that I just can't forget
ve unutamadığım bir tane var
and there's one that I remember (too)
ve hatırladığım bir tane var (ben de)
how many lights do you see?
kaç tane ışık görüyorsun?
how many lights do you see?
kaç tane ışık görüyorsun?
there's one that waits for closing time
kapanış saatini bekleyen biri var
and there's one that gets left on all night
ve bütün gece açık kalan bir tane var
and there's one that marks the western sky
ve batıdaki gökyüzünü işaretleyen bir tane var
and it shines down on the quiet street
ve sessiz sokakta parlıyor
and there's one that floods the darker parts
ve karanlık kısımları sular altında bırakan bir tane var
and there's one that hurts my tired eyes
ve yorgun gözlerimi acıtan biri var
and there's one that says she's not asleep
ve uyumadığını söyleyen biri var
and there's one that waits for her to (wake)
ve onun (uyanmasını) bekleyen biri var
how many lights do you see?
kaç tane ışık görüyorsun?
how many lights do you see?
kaç tane ışık görüyorsun?
there is one that spills out on the beach
sahile dökülen bir tane var
and it sparkles on the jetting rocks
ve jet kayaların üzerinde parlıyor
and there is one that waits for tired ships
ve yorgun gemileri bekleyen biri var
that sleep within this tired
bu yorgunluğun içinde uyuyan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
