Susan Miller Rag Letra Traducción al Español
Ojos brillantes - Susan Miller Rag
by Bright Eyes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Main Riff
Riff principal
E-A-Main Riff x2
E-A-Riff principal x2
When all the knots and tension keep you from getting loose
Cuando todos los nudos y la tensión te impiden soltarte
Relax your love relax your living
Relaja tu amor, relaja tu vida.
and cruise... past the peoples choice and their backwards attitudes
y navegar... más allá de la elección de la gente y sus actitudes retrógradas
E-A-Main Riff
E-A-Riff principal
When you're all done sleeping, and your dreams fall through
Cuando hayas terminado de dormir y tus sueños se caigan
Relax your rush relax your grieving
Relaja tu prisa, relaja tu duelo.
and lose...yourself in the till of your woodwind solitude
y piérdete... en la caja de tu soledad de viento
E-A-Main Riff x2
E-A-Riff principal x2
Light in the corners of the room
Luz en los rincones de la habitación.
and your eighth house is a rising moon
y tu octava casa es una luna creciente
better get out of here soon
mejor sal de aquí pronto
Far away from the rag trade
Lejos del comercio de trapos
Far away from this maritime state you're stuck in
Lejos de este estado marítimo en el que estás atrapado
Relax your law Relax your ego
Relaja tu ley Relaja tu ego
and groove...from the deep sea dive to the nose bleed altitudes
y ritmo... desde la inmersión en aguas profundas hasta las altitudes sangrantes
E-A-Main Riffx2
E-A-Riffx2 principal
when you divide the memories outside the photobooth
cuando divides los recuerdos fuera del fotomatón
Relax your cause relax your feeling
Relaja tu causa, relaja tu sentimiento.
and choose...not the one that you want but the one they just handed you
y elige...no el que quieres sino el que te acaban de pasar
When wet tequila gimmicks starts off but gets you juiced
Cuando los trucos del tequila húmedo comienzan pero te exprimen
Relax your thoughts Relax your breathing
Relaja tus pensamientos Relaja tu respiración
And do... what you want, when you want, with whoever you wanted to.
Y haz... lo que quieras, cuando quieras, con quien quieras.
The sun is eclipsed as silence swoons
El sol se eclipsa mientras el silencio se desmaya
And you your Eighth House is a darkened room
Y tú, tu octava casa es una habitación oscura
Is it midnight or high noon?
¿Es medianoche o mediodía?
Far away from the rag trade
Lejos del comercio de trapos
Far away from this marathon race you're running
Lejos de esta carrera de maratón que estás corriendo
Relax your costs And dodge the zeroes
Relaja tus costos y esquiva los ceros
And prove... what you think that you can to whoever you needed to.
Y demuestra... lo que crees que puedes hacer ante quien lo necesites.
Far away from the rag trade
Lejos del comercio de trapos
Far away from this maritime state
Lejos de este estado marítimo
Far away from the rag trade
Lejos del comercio de trapos
Far away from this maritime state you're stuck in
Lejos de este estado marítimo en el que estás atrapado
...You're stuck in.
...Estás atrapado.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
