Don't Go Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bana Ufku Getir - Gitme
Bring Me the Horizon - Don't Go şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
e-mail (No freakin SPAM!): tim.rathgen@gmx.de
e-posta (Kötü SPAM yok!): tim.rathgen@gmx.de
REAL FANS SUPPORT BANDS BY PURCHASING THEIR CDS!!!
GERÇEK HAYRANLAR GRUPLARI CDS'LERİNİ SATIN ALARAK DESTEKLİYOR!!!
. = Palm-Muted
. = Palm-Sessiz
~ = hold note
~ = notu tut
^ = vibrate
^ = titreşim
p = pull off
p = çek
h = hammer on
h = çekiçle vur
/ = slide up
/ = yukarı kaydır
\ = slide down
\ = aşağı kaydırın
* = harmonic
* = harmonik
So these are the chords to the song. If u need the riffs, please check out
Bunlar şarkının akorları. Rifflere ihtiyacınız varsa lütfen göz atın
my tab!
benim sekmem!
Enjoy!
Eğlence!
I was raised in the valley,
Vadide büyüdüm,
there was shadows and death.
gölgeler ve ölüm vardı.
Got out alive but with scars I can't forget.
Canlı çıktım ama unutamadığım yara izlerim vardı.
This kid back in school,
Bu çocuk okula geri döndü.
subdued and shy.
bastırılmış ve utangaç.
An orphan and a brother and unseen by most eyes.
Çoğu gözün görmediği bir yetim ve bir erkek kardeş.
I don't know what it was that made a piece of him die,
Onun bir parçasının ölmesine neden olan şeyin ne olduğunu bilmiyorum.
Took a boy to the forest,
Bir çocuğu ormana götürdüm,
slaughtered him with a scythe.
onu tırpanla katletti.
Stamped on his face, an impression in the dirt.
Yüzünde damgalanmış, kirde bir izlenim.
Do you think the silence makes a good man convert?
Sessizliğin iyi bir adamı dönüştürdüğünü mü sanıyorsun?
We all have our horrors and our demons to fight.
Hepimizin savaşacak korkuları ve şeytanları var.
But how can I win, when I'm paralyzed?
Ama felçliyken nasıl kazanabilirim?
They crawl up on my bed, wrap their fingers round my throat.
Yatağıma doğru sürünüyorlar, parmaklarını boğazıma doluyorlar.
Is this what I get for the choices that I made?
Yaptığım seçimlerin sonucu bu mu?
God forgive me, for all my sins. God forgive me, for everything.
Tanrım, bütün günahlarım için beni affet. Tanrım, her şey için beni affet.
God forgive me, for all my sins. God forgive me, God forgive me.
Tanrım, bütün günahlarım için beni affet. Tanrım beni affet, Tanrım beni affet.
Don't go, I can't do this on my own.
Sakın gitme, bunu tek başıma yapamam.
Don't go, I can't do this on my own.
Sakın gitme, bunu tek başıma yapamam.
Save me from the ones that haunt me in the night.
Geceleri beni rahatsız edenlerden beni koru.
I can't live with myself, so stay with me tonight.
Kendimle yaşayamam o yüzden bu gece benimle kal.
Cm (RIFF)
Cm (RIFF)
Don't go.
Gitme.
Cm (RIFF)
Cm (RIFF)
Don't go.
Gitme.
(LIGHTS)
(Işıklar)
If I let you in, you'd just want out.
Eğer içeri girmene izin verirsem, hemen çıkmak istersin.
If I tell you the truth, you'd vie for a lie.
Eğer sana gerçeği söylersem, yalan için yarışacaksın.
If I spilt my guts, it would make a mess we can't clean up.
İçimden geleni dökersem temizleyemeyeceğimiz bir karışıklık yaratır.
If you follow me, you will only get lost.
Beni takip edersen sadece kaybolursun.
If you try to get closer, we'll only lose touch.
Eğer yaklaşmaya çalışırsan sadece teması kaybederiz.
But you already know too much, and you're not going anywhere.
Ama zaten çok fazla şey biliyorsun ve hiçbir yere gitmiyorsun.
Tell me that you need me because I love you so much.
Bana ihtiyacın olduğunu söyle çünkü seni çok seviyorum.
Tell me that you love me because I need you so much.
Beni sevdiğini çünkü sana çok ihtiyacım olduğunu söyle.
Tell me that you need me because I love you so much.
Bana ihtiyacın olduğunu söyle çünkü seni çok seviyorum.
Say you'll never leave me because I need you so much.
Sana çok ihtiyacım olduğu için beni asla bırakmayacağını söyle.
Cm A# Cm G# x4
Cm A# Cm G# x4
Don't go, I can't do this on my own.
Sakın gitme, bunu tek başıma yapamam.
Don't go, I can't do this on my own.
Sakın gitme, bunu tek başıma yapamam.
Save me from the ones that haunt me in the night.
Geceleri beni rahatsız edenlerden beni koru.
I can't live with myself, so stay with me tonight.
Kendimle yaşayamam o yüzden bu gece benimle kal.
Don't go, I can't do this on my own.
Sakın gitme, bunu tek başıma yapamam.
Don't go, I can't do this on my own.
Sakın gitme, bunu tek başıma yapamam.
Save me from the ones that haunt me in the night.
Geceleri beni rahatsız edenlerden beni koru.
I can't live with myself, so stay with me tonight.
Kendimle yaşayamam o yüzden bu gece benimle kal.
(LIGHTS)
(Işıklar)
Don't go.
Gitme.
Don't go.
Gitme.
Don't go.
Gitme.
Don't go.
Gitme.
Don't go.
Gitme.
Don't go.
Gitme.
Don't go.
Gitme.
Don't go.
Gitme.
Don't go.
Gitme.
Don't go.
Gitme.
So yeah, thats pretty much it. If u have the tab and the chords open, this
Yani evet, hemen hemen bu kadar. Eğer sekmeniz ve akorlarınız açıksa, bu
Shouldnt be a problem for u, even fort he beginners!
Yeni başlayanlar için bile sizin için sorun olmamalı!
If this helped u, please rate and comment! (And feel free to correct me)
Bu size yardımcı olduysa lütfen derecelendirin ve yorum yapın! (Ve beni düzeltmekten çekinmeyin)
Cheers...
Şerefe...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
