It Never Ends Letras Tradução em Português

Traga-me o horizonte - nunca acaba

by Bring Me the Horizon

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bring Me the Horizon It Never Ends

Started off as a one night stand, lingered to a fling
Começou como um caso de uma noite, demorou-se para uma aventura
The sirens and the sergeants didn't seem to mean a thing
As sirenes e os sargentos não pareciam significar nada
Hide your fangs all you want, you still need the blood
Esconda suas presas o quanto quiser, você ainda precisa do sangue
Tell us that it's different now, you're up to no good
Diga-nos que é diferente agora, você não está fazendo nada de bom
(Take my hand, show me the way, we are the children that fell from grace)
(Pegue minha mão, mostre-me o caminho, nós somos as crianças que caíram em desgraça)
(Take my hand, show me the way, we are the children that can't be saved)
(Pegue minha mão, me mostre o caminho, nós somos as crianças que não podem ser salvas)
One more nail in the coffin, one more foot in the grave
Mais um prego no caixão, mais um pé na cova
One more time I'm on my knees as I try to walk away
Mais uma vez estou de joelhos enquanto tento ir embora
How has it come to this?
Como isso aconteceu?
I've said it once, I've said it twice, I've said it a thousand f**king times
Eu já disse isso uma vez, já disse duas vezes, já disse mil vezes
That I'm OK, that I'm fine, that it's all just in my mind
Que estou bem, que estou bem, que está tudo na minha mente
But this has got the best of me, and I can't seem to sleep
Mas isso tirou o melhor de mim e não consigo dormir
It's not 'cause you're not with me, it's 'cause you never leave
Não é porque você não está comigo, é porque você nunca vai embora
(I've said it once a thousand f**king times)
(Eu já disse isso uma vez mil vezes)
(You say this is suicide)
(Você diz que isso é suicídio)
You say this is suicide,
Você diz que isso é suicídio,
I say this is a war
Eu digo que isso é uma guerra
And I'm losing the battle
E estou perdendo a batalha
Man down, man down, oh
Homem caído, homem caído, oh
Is this what you call love?
É isso que você chama de amor?
This is a war I can't win!
Esta é uma guerra que não posso vencer!
Cm, Bb, G#, Bb x2
Cm, Sib, Sol#, Sib x2
One more nail in the coffin, one more foot in the grave
Mais um prego no caixão, mais um pé na cova
One more time I'm on my knees as I try to walk away
Mais uma vez estou de joelhos enquanto tento ir embora
Everything I've loved became everything I lost
Tudo que amei se tornou tudo que perdi
I've said it once, I've said it twice, I've said it a thousand f**king times
Eu já disse isso uma vez, já disse duas vezes, já disse mil vezes
That I'm OK, that I'm fine, that it's all just in my mind
Que estou bem, que estou bem, que está tudo na minha mente
But this has got the best of me, and I can't seem to sleep
Mas isso tirou o melhor de mim e não consigo dormir
It's not 'cause you're not with me, it's 'cause you never leave
Não é porque você não está comigo, é porque você nunca vai embora
Every second, every minute, every hour, every day
Cada segundo, cada minuto, cada hora, cada dia
It never ends, it never ends
Isso nunca acaba, nunca acaba
Every second, every minute, every hour, every day
Cada segundo, cada minuto, cada hora, cada dia
It never ends, it never ends
Isso nunca acaba, nunca acaba
Every second, every minute, every hour, every day
Cada segundo, cada minuto, cada hora, cada dia
It never ends, it never ends
Isso nunca acaba, nunca acaba

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.