Line in the Dust Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bruce Hornsby – Linia w kurzu

by Bruce Hornsby

Bruce Hornsby - Line in the Dust tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Line in the Dust - Bruce Hornsby
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bruce Hornsby Line in the Dust

Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
I'm walking outside
Wychodzę na zewnątrz
And I see you arrive
I widzę, że przybywasz
I say let's go for a ride
Mówię, chodźmy się przejechać
And have a good old time, whoa
I baw się dobrze, whoa
I'm saving up lies
Oszczędzam kłamstw
Or just stay quiet every time
Albo po prostu zachowuj się cicho za każdym razem
While you talkin' your line
Kiedy mówisz swoje
Keep everything fine, whoa, fine
Oby wszystko było w porządku, w porządku
Pre Chorus:
Przed refrenem:
Between us, I can see
Między nami, widzę
Things are not what they used to be
Rzeczy nie są już takie, jak dawniej
My old friend changed
Mój stary przyjaciel się zmienił
Or maybe it was me
A może to byłem ja
Things get so complicated
Sprawy stają się bardzo skomplikowane
Jokes made, friendships dissipated
Postanowiono żartować, przyjaźnie się rozpadły
Long silence but I speak
Długa cisza, ale mówię
Now so belated
Teraz bardzo spóźnione
Chorus:
Chór:
I say, hey, wait a minute
Mówię: hej, poczekaj chwilę
What's that you said?
Co takiego powiedziałeś?
I'm Not so sure that I heard you right
Nie jestem pewien, czy dobrze cię usłyszałem
Whoa, oh, hey, wait a minute
Whoa, och, hej, poczekaj chwilę
Oh, say that again
Och, powiedz to jeszcze raz
You're in the dust
Jesteś w kurzu
Drawing a long straight line
Rysowanie długiej linii prostej
Interlude:
Przerywnik:
Verse:
Werset:
We'd be playing outside
Bawilibyśmy się na zewnątrz
We'd swing on the swings
Huśtaliśmy się na huśtawkach
Shared most everything
Udostępniono prawie wszystko
Sit there and even sing
Usiądź tam i nawet zaśpiewaj
Now I sit and wonder
Teraz siedzę i zastanawiam się
Why it's a friendship charade
Dlaczego to farsa przyjaźni
Looking for fights all day
Szukam bójek na cały dzień
I don't want to play, whoa
Nie chcę się bawić, och
Pre Chorus:
Przed refrenem:
But I do, here we go
Ale mam, zaczynamy
I fire off another lame remark
Rzucam kolejną bzdurną uwagę
You're in the dark
Jesteś w ciemności
No bite, just your bark
Żadnego ugryzienia, tylko twoje szczekanie
But it leaves a painful mark
Ale pozostawia bolesny ślad
Oh, painful mark on your soul
Och, bolesny ślad na twojej duszy
Takes its toll
Robi swoje
I might as well fold
Równie dobrze mógłbym spasować
I've got my courage up
Zebrałem się na odwagę
Gonna roll low
Spadnę nisko
Chorus:
Chór:
I say, hey, wait a minute
Mówię: hej, poczekaj chwilę
What's that you said?
Co takiego powiedziałeś?
I'm Not so sure that I heard you right
Nie jestem pewien, czy dobrze cię usłyszałem
Whoa, oh, hey, wait a minute
Whoa, och, hej, poczekaj chwilę
Oh, say that again
Och, powiedz to jeszcze raz
You're in the dust
Jesteś w kurzu
Drawing a long straight line
Rysowanie długiej linii prostej
Interlude:
Przerywnik:
Verse:
Werset:
We talk and talk
Rozmawiamy i rozmawiamy
But you never see
Ale nigdy nie widzisz
Unreconstructed defiantly
Niezrekonstruowany wyzywająco
My old friend changed
Mój stary przyjaciel się zmienił
Or maybe it was me
A może to byłem ja
Things get so complicated
Sprawy stają się bardzo skomplikowane
Jokes made, friendships dissipated
Postanowiono żartować, przyjaźnie się rozpadły
I've stayed quiet
Zachowałem spokój
So we don't get alienated
Nie dajmy się więc wyobcować
Chorus:
Chór:
I say, hey, wait a minute
Mówię: hej, poczekaj chwilę
What's that you said?
Co takiego powiedziałeś?
I'm Not so sure that I heard you right
Nie jestem pewien, czy dobrze cię usłyszałem
Whoa, oh, hey, wait a minute
Whoa, och, hej, poczekaj chwilę
Oh, say that again
Och, powiedz to jeszcze raz
You're in the dust
Jesteś w kurzu
Drawing a long straight line
Rysowanie długiej linii prostej
| A C Em A | repeat till end
| AC Em A | powtarzaj do końca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.