Born to Run Paroles Traduction Française
Bruce Springsteen - Né pour courir
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BORN TO RUN - Bruce Springsteen
NÉ POUR COURIR - Bruce Springsteen
Intro: E, E, Asus2, Bsus 2x played with Riff
Intro : E, E, Asus2, Bsus 2x joués avec Riff
Riff 1
Riff 1
In the day we sweat it out in the streets of a runaway American dream
Le jour où nous transpirons dans les rues d'un rêve américain en fuite
At night we ride through mansions of glory in suicide machines
La nuit, nous traversons des demeures de gloire dans des machines suicides
Sprung from cages out on highway nine,
Sorti des cages sur l'autoroute neuf,
Chrome wheeled, fuel injected and steppin' out over the line
Roues chromées, injection de carburant et franchissement de la ligne
Oh - Baby this town rips the bones from your back
Oh - Bébé, cette ville t'arrache les os du dos
It's a death trap, it's a suicide rap
C'est un piège mortel, c'est un rap suicide
We gotta get out while we're young
Nous devons sortir pendant que nous sommes jeunes
`Cause tramps like us, baby we were born to run
Parce que des clochards comme nous, bébé, nous sommes nés pour courir
Riff 1 + E, E, Asus2, Bsus Riff & E, E, Asus2, Bsus
Riff 1 + E, E, Asus2, Bsus Riff & E, E, Asus2, Bsus
Yes girl we were (Wendy)
Oui, fille, nous l'étions (Wendy)
Wendy let me in I wanna be your friend
Wendy laisse-moi entrer, je veux être ton amie
I want to guard your dreams and visions
Je veux garder tes rêves et tes visions
Just wrap your legs 'round these velvet rims
Enroulez simplement vos jambes autour de ces jantes en velours
and strap your hands ?cross my engines
et attachez vos mains ? traversez mes moteurs
Together we could break this trap
Ensemble, nous pourrions briser ce piège
We'll run till we drop, baby we'll never go back Oh
Nous courrons jusqu'à épuisement, bébé, nous ne reviendrons jamais Oh
Will you walk with me out on the wire
Veux-tu marcher avec moi sur le fil
Cause baby I'm just a scared and lonely rider
Parce que bébé, je suis juste un cavalier effrayé et solitaire
But I gotta know how it feels
Mais je dois savoir ce que ça fait
I want to know if love is wild, babe I want to know if love is real
Je veux savoir si l'amour est sauvage, bébé, je veux savoir si l'amour est réel
Riff 1 + E, E, Asus2, Bsus
Riff 1 + E, E, Asus2, Bsus
Oh can you show me
Oh, peux-tu me montrer
Second part of Riff 2
Deuxième partie du Riff 2
Huh! Da! Oh! Ah!
Hein ! Papa ! Oh! Ah !
Saxophone solo arranged for guitar
Solo de saxophone arrangé pour guitare
B ?8/9--12-12-12-12-12/14-12-12-12-12--|--8/9--12-12-12-12------------12?12--|
B ?8/9--12-12-12-12-12/14-12-12-12-12--|--8/9--12-12-12-12------------12?12--|
E ------------------------------------|-------------------|-12?9/12------------|
E ------------------------------------|-------------------|-12?9/12------------|
B 8/9--12-12-12-12-12/14\12-12/14\12--|---14--12--12--12--|--------/14?12-14-12|
B 8/9--12-12-12-12-12/14\12-12/14\12--|---14--12--12--12--|--------/14?12-14-12|
B --------------------------|----------------757--97|9--12912-141214?14/15--|
B --------------------------|----------------757--97|9--12912-141214?14/15--|
(Beyond)
(Au-delà)
Beyond the Palace hemi-powered drones scream down the boulevard
Au-delà du Palais, des drones semi-propulsés hurlent sur le boulevard
Girls comb their hair in rear view mirrors
Les filles se peignent les cheveux dans les rétroviseurs
su
su
And the boys try to look so hard
Et les garçons essaient de regarder si fort
The amusement park rises bold and stark
Le parc d'attractions s'élève audacieusement et austère
as kids are huddled on the beach in the mist
alors que les enfants sont blottis sur la plage dans la brume
I wanna die with you Wendy on the street tonight
Je veux mourir avec toi Wendy dans la rue ce soir
in an ever lasting kiss Huh!
dans un baiser éternel Huh!
Interlude ? keyoard arranged for guitar
Intermède ? clavier arrangé pour guitare
us
nous
us
nous
us
nous
A -3-3?55---5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-3-0--|----------------------------------------|
A -3-3?55---5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-3-0--|----------------------------------------|
us
nous
A ----?-3-3-3-3-------------------3--|----------------------------------------|
A ----?-3-3-3-3-------------------3--|-------------------------------------------------------|
F#sus F# NC
F#sus F#NC
A ----?---------------------|-2----1----0--|--0-----------------------|
A ----?-----------|-2----1----0--|--0-----------------------|
NC
NC
A ----?----6----5---4----|-4--3--3----3--3--|--2----|-2-----|-2--------|
A ----?----6----5---4----|-4--3--3----3--3--|--2----|-2-----|-2--------|
NC E
NC E
A --2-?-------------------|-7--------|
A --2-?---------|-7--------|
One, two, three, four (Highway's)?
Un, deux, trois, quatre (Autoroutes) ?
Highway's jammed with broken heroes on a last chance power drive
L'autoroute est encombrée de héros brisés en quête de puissance de la dernière chance.
Everybody's out on the run tonight, but there's no place left to hide
Tout le monde est en fuite ce soir, mais il n'y a plus d'endroit où se cacher
Together Wendy we'll live with the sadness
Ensemble Wendy, nous vivrons avec la tristesse
I'll love you with all the madness in my soul Oh
Je t'aimerai de toute la folie de mon âme Oh
Someday girl I don't know when, we're gonna get to that place
Un jour, fille, je ne sais pas quand, nous arriverons à cet endroit
Where we really want to go, and we'll walk in the sun
Où nous voulons vraiment aller, et nous marcherons au soleil
But till then tramps like us baby we were born to run
Mais jusque-là, des clochards comme nous bébé, nous sommes nés pour courir
Ah honey tramps like us, baby we were born to run
Ah chérie, des clochards comme nous, bébé, nous sommes nés pour courir
C#m7 E/ A Bsus E Riff 1
C#m7 E/A Bsus E Riff 1
Come on Wendy tramps like us, baby we were born to run
Allez Wendy, des clochards comme nous, bébé, nous sommes nés pour courir
Whoah????????!
Waouh ????????!
Mmmmm. Oh oh, oh,oh, Oh, oh, oh, oh,oh,oh,oh,oh
Mmmmm. Oh oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
MMmmmm
Mmmmmmm
Whoah Oh oh Oh oh Oh
Whoah oh oh oh oh oh
Here are some of the chords
Voici quelques accords
Bsus (x 2 4 4 0 0) Asus2 (x x 2 2 0 0) C#m/G# (2 2 4 4 3 0)
Bsus (x 2 4 4 0 0) Asus2 (x x 2 2 0 0) C#m/G# (2 2 4 4 3 0)
This took some doing - I think this is a much better representation of this all time
Cela a pris du temps - je pense que c'est une bien meilleure représentation de tout cela de tous les temps
song! Enjoy...taff
chanson ! Profitez... du taff
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
