Born to Run Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bruce Springsteen – Urodzony, by biegać

by Bruce Springsteen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Born to Run

BORN TO RUN - Bruce Springsteen
Urodzony, by biegać – Bruce Springsteen
Intro: E, E, Asus2, Bsus 2x played with Riff
Intro: E, E, Asus2, Bsus 2x grane z Riffem
Riff 1
Riff 1
In the day we sweat it out in the streets of a runaway American dream
W dzień pocimy się na ulicach uciekającego amerykańskiego snu
At night we ride through mansions of glory in suicide machines
Nocą przejeżdżamy przez rezydencje chwały w maszynach samobójczych
Sprung from cages out on highway nine,
Wyskoczyli z klatek na autostradzie nr 9,
Chrome wheeled, fuel injected and steppin' out over the line
Chromowane koła, wtrysk paliwa i wykroczenie poza linię
Oh - Baby this town rips the bones from your back
Och, kochanie, to miasto wyrywa ci kości z pleców
It's a death trap, it's a suicide rap
To śmiertelna pułapka, to samobójczy rap
We gotta get out while we're young
Musimy się wydostać, póki jesteśmy młodzi
`Cause tramps like us, baby we were born to run
Ponieważ włóczędzy tacy jak my, kochanie, urodziliśmy się, by biegać
Riff 1 + E, E, Asus2, Bsus Riff & E, E, Asus2, Bsus
Riff 1 + E, E, Asus2, Bsus Riff & E, E, Asus2, Bsus
Yes girl we were (Wendy)
Tak, dziewczyno, byliśmy (Wendy)
Wendy let me in I wanna be your friend
Wendy wpuść mnie. Chcę być twoim przyjacielem
I want to guard your dreams and visions
Chcę strzec Twoich snów i wizji
Just wrap your legs 'round these velvet rims
Po prostu owiń nogi wokół tych aksamitnych obręczy
and strap your hands ?cross my engines
i zapnij ręce i przejdź przez moje silniki
Together we could break this trap
Razem moglibyśmy przełamać tę pułapkę
We'll run till we drop, baby we'll never go back Oh
Będziemy biec, aż upadniemy, kochanie, nigdy nie wrócimy. Och
Will you walk with me out on the wire
Czy wyjdziesz ze mną na drut?
Cause baby I'm just a scared and lonely rider
Bo kochanie, jestem tylko przestraszonym i samotnym jeźdźcem
But I gotta know how it feels
Ale muszę wiedzieć, jakie to uczucie
I want to know if love is wild, babe I want to know if love is real
Chcę wiedzieć, czy miłość jest dzika, kochanie, chcę wiedzieć, czy miłość jest prawdziwa
Riff 1 + E, E, Asus2, Bsus
Riff 1 + E, E, Asus2, Bsus
Oh can you show me
Och, możesz mi pokazać
Second part of Riff 2
Druga część Riffa 2
Huh! Da! Oh! Ah!
huh! Da! Oh! Ach!
Saxophone solo arranged for guitar
Solo na saksofonie w aranżacji na gitarę
B ?8/9--12-12-12-12-12/14-12-12-12-12--|--8/9--12-12-12-12------------12?12--|
B ?8/9--12-12-12-12-12/14-12-12-12-12--|--8/9--12-12-12-12------------12?12--|
E ------------------------------------|-------------------|-12?9/12------------|
E -----------------------------------|----------------------|-12?9/12------------|
B 8/9--12-12-12-12-12/14\12-12/14\12--|---14--12--12--12--|--------/14?12-14-12|
B 8/9--12-12-12-12-12/14\12-12/14\12--|---14--12--12--12--|---/14?12-14-12|
B --------------------------|----------------757--97|9--12912-141214?14/15--|
B -----------------------------------|----------------757--97|9--12912-141214?14/15--|
(Beyond)
(Poza)
Beyond the Palace hemi-powered drones scream down the boulevard
Za Pałacem, napędzane półelektrycznie drony krzyczą wzdłuż bulwaru
Girls comb their hair in rear view mirrors
Dziewczyny czeszą włosy w lusterkach wstecznych
su
su
And the boys try to look so hard
A chłopcy bardzo starają się wyglądać
The amusement park rises bold and stark
Park rozrywki wznosi się odważnie i surowo
as kids are huddled on the beach in the mist
jak dzieci skulone na plaży we mgle
I wanna die with you Wendy on the street tonight
Chcę umrzeć z tobą, Wendy, dziś wieczorem na ulicy
in an ever lasting kiss Huh!
w wiecznym pocałunku Huh!
Interlude ? keyoard arranged for guitar
Interludium? klawiatura zaaranżowana na gitarę
us
my
us
my
us
my
A -3-3?55---5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-3-0--|----------------------------------------|
A -3-3?55---5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-3-0--|--------------------------------------------------|
us
my
A ----?-3-3-3-3-------------------3--|----------------------------------------|
A ----?-3-3-3-3--------------------------------3--|----------------------------------------|
F#sus F# NC
F#sus F# NC
A ----?---------------------|-2----1----0--|--0-----------------------|
A ----?-------|-2----1----0--|--0-----------------------|
NC
NC
A ----?----6----5---4----|-4--3--3----3--3--|--2----|-2-----|-2--------|
A ----?----6----5---4----|-4--3--3----3--3--|--2----|-2-----|-2--------|
NC E
NC E
A --2-?-------------------|-7--------|
A --2-?----------------------|-7-------|
One, two, three, four (Highway's)?
Raz, dwa, trzy, cztery (autostrada)?
Highway's jammed with broken heroes on a last chance power drive
Autostrada jest pełna złamanych bohaterów jadących na napęd ostatniej szansy
Everybody's out on the run tonight, but there's no place left to hide
Dziś wieczorem wszyscy uciekają, ale nie ma już gdzie się ukryć
Together Wendy we'll live with the sadness
Razem Wendy będziemy żyć ze smutkiem
I'll love you with all the madness in my soul Oh
Będę cię kochać całym szaleństwem w mojej duszy. Och
Someday girl I don't know when, we're gonna get to that place
Któregoś dnia dziewczyno, nie wiem kiedy, dotrzemy do tego miejsca
Where we really want to go, and we'll walk in the sun
Tam, gdzie naprawdę chcemy iść i będziemy spacerować w słońcu
But till then tramps like us baby we were born to run
Ale do tego czasu włóczędzy tacy jak my, kochanie, urodziliśmy się, by biegać
Ah honey tramps like us, baby we were born to run
Ach, kochane włóczęgi takie jak my, kochanie, urodziliśmy się, by biegać
C#m7 E/ A Bsus E Riff 1
C#m7 E/A Bsus E Riff 1
Come on Wendy tramps like us, baby we were born to run
Chodź, Wendy, włóczęgi takie jak my, kochanie, urodziliśmy się, by biegać
Whoah????????!
Co????????!
Mmmmm. Oh oh, oh,oh, Oh, oh, oh, oh,oh,oh,oh,oh
Mmmmm. Och, och, och, och, och, och, och, och, och, och
MMmmmm
MMmmmm
Whoah Oh oh Oh oh Oh
Whoah, och, och, och, och
Here are some of the chords
Oto niektóre akordy
Bsus (x 2 4 4 0 0) Asus2 (x x 2 2 0 0) C#m/G# (2 2 4 4 3 0)
Bsus (x 2 4 4 0 0) Asus2 (x x 2 2 0 0) C#m/G# (2 2 4 4 3 0)
This took some doing - I think this is a much better representation of this all time
Wymagało to trochę pracy – myślę, że jest to znacznie lepsza reprezentacja tego wszystkiego
song! Enjoy...taff
piosenka! Ciesz się… taffem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.