Born to Run Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bruce Springsteen - Koşmak İçin Doğdu

by Bruce Springsteen

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Born to Run

BORN TO RUN - Bruce Springsteen
Koşmak İçin Doğdu - Bruce Springsteen
Intro: E, E, Asus2, Bsus 2x played with Riff
Giriş: E, E, Asus2, Bsus 2x, Riff ile oynandı
Riff 1
Riff 1
In the day we sweat it out in the streets of a runaway American dream
Kaçak bir Amerikan rüyasının sokaklarında ter döktüğümüz gün
At night we ride through mansions of glory in suicide machines
Geceleri intihar makineleriyle ihtişamlı malikanelerden geçiyoruz
Sprung from cages out on highway nine,
Dokuzuncu otoyoldaki kafeslerden fırladı,
Chrome wheeled, fuel injected and steppin' out over the line
Krom tekerlekli, yakıt enjeksiyonlu ve çizgiyi aşıyor
Oh - Baby this town rips the bones from your back
Oh - bebeğim bu kasaba sırtının kemiklerini söküyor
It's a death trap, it's a suicide rap
Bu bir ölüm tuzağı, bu bir intihar rapi
We gotta get out while we're young
Gençken dışarı çıkmalıyız
`Cause tramps like us, baby we were born to run
Çünkü bizim gibi serseriler, bebeğim biz koşmak için doğduk
Riff 1 + E, E, Asus2, Bsus Riff & E, E, Asus2, Bsus
Riff 1 + E, E, Asus2, Bsus Riff ve E, E, Asus2, Bsus
Yes girl we were (Wendy)
Evet kızım öyleydik (Wendy)
Wendy let me in I wanna be your friend
Wendy beni içeri al, arkadaşın olmak istiyorum
I want to guard your dreams and visions
Hayallerini ve vizyonlarını korumak istiyorum
Just wrap your legs 'round these velvet rims
Bacaklarınızı bu kadife jantların etrafına sarın
and strap your hands ?cross my engines
ve ellerini bağla? motorlarımı geç
Together we could break this trap
Birlikte bu tuzağı kırabiliriz
We'll run till we drop, baby we'll never go back Oh
Düşene kadar koşacağız, bebeğim asla geri dönmeyeceğiz
Will you walk with me out on the wire
Benimle telin üzerinde yürür müsün?
Cause baby I'm just a scared and lonely rider
Çünkü bebeğim ben sadece korkmuş ve yalnız bir biniciyim
But I gotta know how it feels
Ama nasıl hissettirdiğini bilmeliyim
I want to know if love is wild, babe I want to know if love is real
Aşkın vahşi olup olmadığını bilmek istiyorum bebeğim, aşkın gerçek olup olmadığını bilmek istiyorum
Riff 1 + E, E, Asus2, Bsus
Riff 1 + E, E, Asus2, Bsus
Oh can you show me
Ah bana gösterebilir misin
Second part of Riff 2
Riff 2'nin ikinci kısmı
Huh! Da! Oh! Ah!
Hah! Baba! Ah! Ah!
Saxophone solo arranged for guitar
Gitar için düzenlenmiş saksafon solosu
B ?8/9--12-12-12-12-12/14-12-12-12-12--|--8/9--12-12-12-12------------12?12--|
B ?8/9--12-12-12-12-12/14-12-12-12-12--|--8/9--12-12-12-12-----------12?12--|
E ------------------------------------|-------------------|-12?9/12------------|
E -----------------------------------|-----------|-12?9/12------------|
B 8/9--12-12-12-12-12/14\12-12/14\12--|---14--12--12--12--|--------/14?12-14-12|
B 8/9--12-12-12-12-12/14\12-12/14\12--|---14--12--12--12--|--------/14?12-14-12|
B --------------------------|----------------757--97|9--12912-141214?14/15--|
B --------------------------|-----757--97|9--12912-141214?14/15--|
(Beyond)
(Ötesinde)
Beyond the Palace hemi-powered drones scream down the boulevard
Sarayın ötesinde yarı güçlü dronlar bulvarda çığlık atıyor
Girls comb their hair in rear view mirrors
Kızlar saçlarını dikiz aynasında tararlar
su
su
And the boys try to look so hard
Ve çocuklar çok sıkı görünmeye çalışıyorlar
The amusement park rises bold and stark
Lunapark cesur ve sade bir şekilde yükseliyor
as kids are huddled on the beach in the mist
çocuklar kumsalda sisin içinde toplanmışken
I wanna die with you Wendy on the street tonight
Wendy bu gece sokakta seninle ölmek istiyorum
in an ever lasting kiss Huh!
sonsuz bir öpücükle Hah!
Interlude ? keyoard arranged for guitar
Ara bölüm mü? gitar için düzenlenmiş klavye
us
biz
us
biz
us
biz
A -3-3?55---5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-3-0--|----------------------------------------|
A -3-3?55---5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-3-0--|------------------------------------------|
us
biz
A ----?-3-3-3-3-------------------3--|----------------------------------------|
A ----?-3-3-3-3------------------3--|------------------------------------------|
F#sus F# NC
F#sus F# NC
A ----?---------------------|-2----1----0--|--0-----------------------|
A --------?---------------------|-2----1----0--|--0------------|
NC
NC
A ----?----6----5---4----|-4--3--3----3--3--|--2----|-2-----|-2--------|
A ----?----6----5---4----|-4--3--3----3--3--|--2----|-2-----|-2--------|
NC E
NC E
A --2-?-------------------|-7--------|
A --2-?-----------|-7-----------|
One, two, three, four (Highway's)?
Bir, iki, üç, dört (Otoyol)?
Highway's jammed with broken heroes on a last chance power drive
Otoyol, güç sürüşünde son şans olan kırık kahramanlarla dolu
Everybody's out on the run tonight, but there's no place left to hide
Bu gece herkes kaçıyor ama saklanacak yer kalmadı
Together Wendy we'll live with the sadness
Wendy birlikte üzüntüyle yaşayacağız
I'll love you with all the madness in my soul Oh
Seni ruhumdaki tüm delilikle seveceğim
Someday girl I don't know when, we're gonna get to that place
Bir gün kızım, ne zaman bilmiyorum, o yere varacağız
Where we really want to go, and we'll walk in the sun
Gerçekten gitmek istediğimiz ve güneşte yürüyeceğimiz yer
But till then tramps like us baby we were born to run
Ama o zamana kadar bizim gibi serseriler kaçmak için doğduk bebeğim
Ah honey tramps like us, baby we were born to run
Ah tatlım bizim gibi serseriler, bebeğim biz koşmak için doğduk
C#m7 E/ A Bsus E Riff 1
C#m7 E/ A Bsus E Riff 1
Come on Wendy tramps like us, baby we were born to run
Hadi Wendy bizim gibi serseriler, bebeğim biz koşmak için doğduk
Whoah????????!
Vay?????????
Mmmmm. Oh oh, oh,oh, Oh, oh, oh, oh,oh,oh,oh,oh
Mmmmm. Ah ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
MMmmmm
mmmmmm
Whoah Oh oh Oh oh Oh
Vay be ah ah ah ah ah
Here are some of the chords
İşte bazı akorlar
Bsus (x 2 4 4 0 0) Asus2 (x x 2 2 0 0) C#m/G# (2 2 4 4 3 0)
Bsus (x 2 4 4 0 0) Asus2 (x x 2 2 0 0) C#m/G# (2 2 4 4 3 0)
This took some doing - I think this is a much better representation of this all time
Bunu yapmak biraz zaman aldı - bence bu, tüm zamanların çok daha iyi bir temsili
song! Enjoy...taff
şarkı! Keyfini çıkarın...taff

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.