Cautious Man Paroles Traduction Française
Bruce Springsteen - Homme prudent
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bill Horton was a cautious man of the road
Bill Horton était un homme de route prudent
He walked lookin' over his shoulder and remained faithful to its code
Il marchait en regardant par-dessus son épaule et restait fidèle à son code
When something caught his eye he'd measure his need
Quand quelque chose attirait son attention, il mesurait son besoin
And then very carefully he'd proceed
Et puis il procédait très prudemment
Billy met a yound girl in the early days of May
Billy a rencontré une jeune fille début mai
It was there in her arms he let his cautiousness slip away
C'est là, dans ses bras, qu'il a laissé échapper sa prudence
In their lovers twilight as the evening sky grew dim
Dans le crépuscule de leurs amants alors que le ciel du soir s'assombrissait
He'd lay back in her arms and laugh what had happened to him
Il s'allongeait dans ses bras et riait de ce qui lui était arrivé
On his right hand Billy tatooed the word love
Sur sa main droite, Billy a tatoué le mot amour
And on his left hand was the word fear
Et sur sa main gauche se trouvait le mot peur
And in which hand he held his fate was never clear
Et dans quelle main il tenait son destin n'a jamais été clair
Come Indian summer he took his young lover for his bride
Lors de l'été indien, il a pris sa jeune amante pour épouse
And with own hands built a great house down by the riverside
Et j'ai construit de mes propres mains une grande maison au bord de la rivière
Now Billy was an honest man he wanted to do what was right
Maintenant Billy était un homme honnête, il voulait faire ce qui était juste
He worked hard to fill their lives with happy days and loving nights
Il a travaillé dur pour remplir leur vie de jours heureux et de nuits aimantes.
Alone on his knees in the darkness for steadiness he'd pray
Seul à genoux dans l'obscurité pour avoir de la stabilité, il prierait
For he knew in a restless heart the seed of betrayal lay
Car il savait que dans un cœur agité se trouvait le germe de la trahison.
One night Billy awoke from a terrible dream callin' his wife's name
Une nuit, Billy s'est réveillé d'un rêve terrible en appelant le nom de sa femme.
She lay breathing beside him in a peaceful sleep a thousand miles away
Elle respirait à côté de lui dans un sommeil paisible à des milliers de kilomètres
He got dressed in the moonlight and down to the highway he strode
Il s'est habillé au clair de lune et s'est dirigé vers l'autoroute.
When he got there he didn't find nothing but road
Quand il est arrivé, il n'a trouvé que la route
Billy felt a coldness rise up inside him that he couldn't name
Billy sentit monter en lui une froideur qu'il ne pouvait pas nommer.
Just as the words tattooed 'cross his knuckles he knew would always remain
Tout comme les mots tatoués sur ses jointures, il savait qu'ils resteraient toujours
At their bedside he brushed the hair from his wife's face
A leur chevet, il épousseta les cheveux du visage de sa femme
as the moon shone on her skin so white
alors que la lune brillait sur sa peau si blanche
Filling their room with the beauty of God's fallen light
Remplir leur chambre de la beauté de la lumière déchue de Dieu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.