I Wanna Marry You Versuri Traducere în Română

Bruce Springsteen - Vreau să mă căsătoresc cu tine

by Bruce Springsteen

Bruce Springsteen - I Wanna Marry You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

I Wanna Marry You - Bruce Springsteen
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bruce Springsteen I Wanna Marry You

I Wanna Marry You - Bruce Springsteen
Vreau să mă căsătoresc cu tine - Bruce Springsteen
-4-5-|-----|-----|-----|-----|-----|----------|------|------s--|
-4-5-|------|-----|-----|------|-----|----------|-------|---------|
I see you walking baby down the street
Te văd mergând copilul pe stradă
Pushing that baby carriage at your feet
Împingând căruciorul acela pentru copii la picioarele tale
I see that lonely ribbon in your hair
Văd panglica aceea singuratică în părul tău
Tell me am I the man for whom you put it there
Spune-mi că sunt omul pentru care ai pus-o acolo
You never smile girl, you never speak
Nu zâmbești niciodată fată, nu vorbești niciodată
You just walk on by, darling week after week
Tu treci, dragă, săptămână după săptămână
Raising two kids alone in this mixed up world
Creșterea a doi copii singură în această lume amestecată
Must be a lonely life for a working girl
Trebuie să fie o viață singuratică pentru o fată care lucrează
Little girl I wanna marry you
Fetiță, vreau să mă căsătoresc cu tine
Oh yeah, little girl I wanna marry you
Oh, da, fetiță, vreau să mă căsătoresc cu tine
Yes I do
Da
Little girl, I wanna marry you
Fetiță, vreau să mă căsătoresc cu tine
Now, honey I don't wanna clip your wings
Acum, dragă, nu vreau să-ți tund aripile
But a time comes when two people should think of these things
Dar vine un moment când doi oameni ar trebui să se gândească la aceste lucruri
Having a home and a family
Având o casă și o familie
Facing up to their responsibilities
Înfruntându-și responsabilitățile
They say that in the end true love prevails
Ei spun că până la urmă dragostea adevărată prevalează
But in the end true love can't be no fairytale
Dar până la urmă dragostea adevărată nu poate fi un basm
To say I'll make your dreams come true would be wrong
Să spui că îți voi realiza visele ar fi greșit
But maybe darling, I could help them along
Dar poate dragă, aș putea să-i ajut
Little girl I wanna marry you
Fetiță, vreau să mă căsătoresc cu tine
Oh yeah, little girl I wanna marry you
Oh, da, fetiță, vreau să mă căsătoresc cu tine
Yes I do
Da
Little girl, I wanna marry you
Fetiță, vreau să mă căsătoresc cu tine
My daddy said right before he died
A spus tatăl meu chiar înainte să moară
That true, true love was just a lie
Acea dragoste adevărată, adevărată a fost doar o minciună
He went to his grave a broken heart
S-a dus la mormânt cu inima zdrobită
An unfulfilled live, makes a man hard
O viață neîmplinită, îngreunează un om
Oh, darling,
O, dragă,
There's something happy and there's something sad
Există ceva fericit și ceva trist
'Bout wanting somebody, oh so bad
— Cât de rău că vrei pe cineva
I wear my love darling without shame
Îmi port dragostea mea dragă fără rușine
I'd be proud if you would wear my name
Aș fi mândru dacă ai purta numele meu
(Sax solo to fade out) | D | D | G | G | A | A | G | A |
(Solo sax pentru a se estompa) | D | D | G | G | A | A | G | A |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.