Night Paroles Traduction Française
Bruce Springsteen - Nuit
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
starts with the drum intro then the sax solo then the chords are
commence par l'intro de batterie puis le solo de sax puis les accords sont
You get up every morning at the sound of the bell
Tu te lèves chaque matin au son de la cloche
You get to work late and the boss man's giving you hell
Vous arrivez tard au travail et le patron vous fait des ravages
Till you're out on a midnight run
Jusqu'à ce que tu partes pour une course à minuit
Losing your heart to a beautiful one
Perdre ton cœur au profit d'un être beau
And it feels right as you lock up the house, turn out the lights
Et ça fait du bien quand tu fermes la maison à clé, éteint les lumières
And step out into the night
Et sors dans la nuit
And the world is busting at its seams
Et le monde est en pleine effervescence
And you're just a prisoner of your dreams
Et tu n'es qu'un prisonnier de tes rêves
Holding on for your life, 'cause you work all day
Tiens bon pour ta vie, parce que tu travailles toute la journée
To blow 'em away in the night
Pour les faire exploser dans la nuit
The rat traps filled with soul crusaders
Les pièges à rats remplis d'âmes croisées
The circuits lined and jammed with chromed invaders
Les circuits bordés et encombrés d'envahisseurs chromés
And she's so pretty that you're lost in the stars
Et elle est si jolie que tu es perdu dans les étoiles
As you jockey your way through the cars
Pendant que vous vous frayez un chemin à travers les voitures
And sit at the light, as it changes to green, with your faith in your machine
Et asseyez-vous au feu, alors qu'il passe au vert, avec votre confiance en votre machine
Off you scream into the night
Tu cries dans la nuit
And you're in love with all the wonder it brings
Et tu es amoureux de toutes les merveilles que cela apporte
And every muscle in your body sings
Et chaque muscle de ton corps chante
As the highway ignites, you work nine to five
Alors que l'autoroute s'enflamme, vous travaillez de neuf heures à cinq heures.
And somehow you survive till the night
Et d'une manière ou d'une autre, tu survis jusqu'à la nuit
Hell all day they're busting you up on the outsiiiide
Enfer, toute la journée, ils vous détruisent à l'extérieur
But tonight you're gonna break on through to the inside
Mais ce soir tu vas percer vers l'intérieur
And it'll be right, it'll be right, and it'll be tonight
Et ce sera bien, ce sera bien, et ce sera ce soir
And you know she will be waiting there
Et tu sais qu'elle attendra là-bas
And you'll find her somehow, you swear
Et tu la trouveras d'une manière ou d'une autre, tu le jures
Somewhere tonight you run sad and free
Quelque part ce soir tu cours triste et libre
Until all you can see is the night
Jusqu'à ce que tout ce que tu puisses voir soit la nuit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.