Sinaloa Cowboys Versuri Traducere în Română
Bruce Springsteen - Cowboys din Sinaloa
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LYRICS
VERSURI
Intro: G
Introducere: G
Miguel came from a small town in northern Mexico
Miguel a venit dintr-un orășel din nordul Mexicului
He came north with his brother Louis to California three years ago
A venit în nord cu fratele său Louis în California acum trei ani
They crossed at the river levee when Louis was just sixteen
Au traversat pe digul râului când Louis avea doar șaisprezece ani
And found work together in the fields of the San Joaquin
Și am găsit de lucru împreună în câmpurile din San Joaquin
They left their homes and family,
Și-au părăsit casele și familia,
Their father said "My sons, one thing you will learn:
Tatăl lor a spus „Fiii mei, un lucru veți învăța:
For everything the north gives, it exacts a price in return."
Pentru tot ceea ce dă nordul, el cere un preț în schimb.”
They worked side by side in the orchards
Lucrau cot la cot în livezi
From morning till the day was through
De dimineață până s-a terminat ziua
Doing the work the hueros wouldn't do.
Făcând treaba pe care huerosi nu ar face-o.
Word was out some men in from Sinaloa were looking for some hands
Se știa că niște bărbați din Sinaloa căutau niște mâini
Well deep in Fresno county there was a deserted chicken ranch.
Ei bine, adânc în comitatul Fresno era o fermă de pui pustie.
There in a small tin shack on the edge of a ravine,
Acolo, într-o colibă mică de tablă, pe marginea unei râpe,
Miguel and Louis stood cooking methamphetamine.
Miguel și Louis găteau metamfetamină.
You could spend a year in the orchards
Ai putea petrece un an în livezi
Or make half as much in one ten-hour shift
Sau faceți jumătate mai mult într-o tură de zece ore
Working for the men from Sinaloa
Lucrând pentru bărbații din Sinaloa
But if you slipped the hydriodic acid
Dar dacă ai alunecat acidul iodhidric
Could burn right through your skin
Ar putea arde direct prin piele
They'd leave you spittin' up blood in the desert
Te-ar lăsa să scuipi sânge în deșert
If you breathed those fumes in.
Dacă ai respira acei vapori.
It was early one winter evening as Miguel stood watch outside
Era devreme într-o seară de iarnă, când Miguel stătea de veghe afară
When the shack exploded, lighting up the valley night.
Când coliba a explodat, luminând noaptea din vale.
Miguel carried Louis' body over his shoulder down a swale
Miguel a dus trupul lui Louis peste umăr, pe un val
To the creekside and there in the tall grass Louis Rosales died.
Pe malul pârâului și acolo, în iarba înaltă, Louis Rosales a murit.
Miguel lifted Louis' body into his truck and then he drove
Miguel a ridicat cadavrul lui Louis în camionetă și apoi a condus
To where the morning sunlight fell on a eucalyptus grove.
Acolo unde lumina soarelui dimineața cădea pe o plantație de eucalipt.
There in the dirt he dug up ten thousand dollars, all that they'd saved,
Acolo, în pământ, a săpat zece mii de dolari, tot ce economisiseră,
Kissed his brother's lips and placed him in his grave.
A sărutat buzele fratelui său și l-a pus în mormânt.
Ending: G C G
Final: G C G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
