The Hitter كلمات أغنية ترجمة عربية

بروس سبرينغستين - الضارب

by Bruce Springsteen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen The Hitter

Come to the door, Ma, and unlock the chain
تعالي إلى الباب يا أمي، وافتحي السلسلة
I was just passin' through and got caught in the rain
لقد كنت مجرد عابر سبيل ووقعت تحت المطر
There's nothin' I want, nothin' that you need say
لا يوجد شيء أريده، ولا شيء تحتاج إلى قوله
Just let me lie down for a while and I'll be on my way
فقط دعني أستلقي لبعض الوقت وسأكون في طريقي
I was no more than a kid when you put me on the Southern Queen
لم أكن أكثر من طفل عندما وضعتني على ملكة الجنوب
With the police on my back I fled to New Orleans
مع وجود الشرطة خلف ظهري هربت إلى نيو أورليانز
I fought in the dockyards and with the money I made
لقد حاربت في أحواض بناء السفن وبالمال الذي كسبته
I knew the fight was my home and blood was my trade
كنت أعلم أن القتال هو بيتي وأن الدم هو تجارتي
Baton Rouge, Poncitoula, and Lafayette town
مدينة باتون روج وبونسيتولا ولافاييت
Well they paid me their money, Ma, I knocked the men down
حسنًا، لقد دفعوا لي أموالهم يا أمي، لقد أسقطت الرجال أرضًا
I did what I did well it come easily
لقد فعلت ما فعلته جيدًا، لقد جاء بسهولة
Restraint and mercy, Ma, were always strangers to me
ضبط النفس والرحمة، يا أمي، كانا دائما غريبين عني
HARP SOLO
القيثارة منفردا
I fought champion Jack Thompson in a field full of mud
لقد قاتلت البطل جاك طومسون في حقل مليء بالطين
Rain poured through the tent to the canvas and mixed with our blood
هطل المطر من الخيمة إلى القماش واختلط بدمائنا
In the twelfth I slipped my tongue over my broken jaw
وفي اليوم الثاني عشر مررت لساني على فكي المكسور
I stood over him and pounded his bloody body into the floor
وقفت فوقه وضربت جسده الملطخ بالدماء على الأرض
Well the bell rang and rang and still I kept on
حسنًا ، رن الجرس ورن وما زلت أستمر
'Till I felt my glove leather slip 'tween his skin and bone
حتى شعرت بأن قفازي الجلدي ينزلق بين جلده وعظمه
Then the women and the money came fast and the days I lost track
ثم جاءت النساء والأموال سريعاً، وضللت الأيام
The women red, the money green, but the numbers were black
النساء باللون الأحمر، والمال باللون الأخضر، لكن الأرقام كانت سوداء
I fought for the men in their silk suits to lay down their bets
لقد حاربت من أجل أن يتخلى الرجال الذين يرتدون بدلاتهم الحريرية عن رهاناتهم
I took my good share, Ma, I have no regrets
لقد أخذت نصيبي الجيد يا أمي، لست نادمة
Then I took the fix at the state armory with big John McDowell
ثم قمت بإصلاح مستودع أسلحة الدولة مع الضخم جون ماكدويل
From high in the rafters I watched myself fall
من أعلى العوارض الخشبية شاهدت نفسي أسقط
As he raised his arm my stomach twisted and the sky it went black
وبينما كان يرفع ذراعه، التواءت معدتي واسودت السماء
I stuffed my bag with their good money and I never looked back
لقد حشوت حقيبتي بأموالهم الجيدة ولم أنظر إلى الوراء أبدًا
Understand, in the end, Ma, every man plays the game
افهمي، في النهاية يا أمي، كل رجل يلعب اللعبة
If you know me one different then speak out his name
إذا كنت تعرفني شخصًا مختلفًا، فتحدث باسمه
Ma if my voice now you don't recognize
أماه إذا كان صوتي الآن لا تعرفه
Then just open the door and look into your dark eyes
ثم فقط افتح الباب وانظر إلى عينيك الداكنتين
I ask of you nothin', not a kiss not a smile,
لا أطلب منك شيئًا، لا قبلة ولا ابتسامة،
Just open the door and let me lie down for a while
فقط افتح الباب ودعني أستلقي لبعض الوقت
Now the gray rain's fallin' and my ring fightin's done
الآن يهطل المطر الرمادي وينتهي قتالي الدائري
So in the work fields and alleys I take all who'll come
لذلك في ميادين العمل والأزقة أستقبل كل من يأتي
If you're a better man than me then just step to the line
إذا كنت رجلاً أفضل مني، فما عليك إلا أن تخطو إلى الخط
Show me your money and speak out your crime
أرني أموالك وتحدث عن جريمتك
Now there's nothin' I want, Ma, nothin' that you need say
الآن ليس هناك ما أريده يا أمي، لا شيء تريدين قوله
Just let me lie down for a while and I'll be on my way
فقط دعني أستلقي لبعض الوقت وسأكون في طريقي
Tonight in the shipyard a man draws a circle in the dirt
الليلة في حوض بناء السفن، يرسم رجل دائرة في التراب
I move to the center and I take off my shirt
أنتقل إلى المركز وأخلع قميصي
I study him for the cuts, the scars, the pain, Man, nor time can erase
أدرسه بحثًا عن الجروح، والندبات، والألم، يا رجل، ولا يمكن للوقت أن يمحوه
I move hard to the left and I strike to the face
أتحرك بقوة نحو اليسار وأضرب وجهي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.