Into the Fire Paroles Traduction Française

Bryan Adams - Dans le feu

by Bryan Adams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan Adams Into the Fire

Submitted by Ryan Fogg
Soumis par Ryan Fogg
Intro: Bsus B
Introduction : Bsus B
us
nous
Verse 1:
Verset 1 :
Life, thin as a thread;
La vie, fine comme un fil ;
sometimes you're lucky, sometimes you're better off dead
Parfois tu as de la chance, parfois tu ferais mieux de mourir
Your first breath is taken and into the world you are cast
Votre premier souffle est pris et vous êtes jeté dans le monde
You long for tomorrow while living each day as your last
Vous aspirez à demain tout en vivant chaque jour comme votre dernier
Well, I know what your heart desires
Eh bien, je sais ce que ton cœur désire
But you can't take it with you
Mais tu ne peux pas l'emporter avec toi
Into the fire
Dans le feu
Verse 2: (same as before)
Verset 2 : (comme avant)
Now you've done all you can
Maintenant tu as fait tout ce que tu pouvais
Your life's at the crossroad, you watch as it slips through your hands
Ta vie est à la croisée des chemins, tu la regardes glisser entre tes mains
So stand on the mountain and shout in vain at the sky
Alors tiens-toi sur la montagne et crie en vain vers le ciel
But nobody hears you, the words only echo inside
Mais personne ne t'entend, les mots ne font qu'écho à l'intérieur
Oh shelter the flame, it may expire
Oh abrite la flamme, elle peut expirer
Risin' up from the ashes
Ressusciter de ses cendres
Into the fire
Dans le feu
Just hold onto your life - down to the wire
Accrochez-vous simplement à votre vie - jusqu'au fil
Oh, out from the dragon's jaws
Oh, sorti de la gueule du dragon
Into the fire
Dans le feu
Bridge:
Pont :
There's a moment in every man's life
Il y a un moment dans la vie de chaque homme
When he must decide what is wrong and what's right
Quand il doit décider ce qui ne va pas et ce qui est bien
You could wait for your dreams to come true
Tu pourrais attendre que tes rêves se réalisent
But time has no mercy, time won't stand still for you...
Mais le temps n'a pas de pitié, il ne s'arrêtera pas pour vous...
Well, I know what your heart desires
Eh bien, je sais ce que ton cœur désire
Crawlin' out from the wreckage
Je rampe hors de l'épave
Into the fire
Dans le feu
Ending:
Fin :
us
nous

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.