Open Road Paroles Traduction Française
Bryan Adams - Route ouverte
by Bryan Adams
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well these are just the chords of the song. They sounds quite right and i am not sure if
Eh bien, ce ne sont que les accords de la chanson. Cela semble tout à fait vrai et je ne sais pas si
they are 100% correct or not.
ils sont corrects à 100% ou non.
"Open Road"
"Route ouverte"
Intro: Dm/F/C/G(x2)
Introduction : Dm/F/C/G(x2)
Verse I:
Verset I :
i'm sitting at the wheel
je suis assis au volant
i got a green light
j'ai le feu vert
not afraid of nothin' cuz heart and soul
Je n'ai peur de rien parce que mon cœur et mon âme
i'm built for life
je suis construit pour la vie
so let the engine roar
alors laisse le moteur rugir
push the pedal down
appuyer sur la pédale
i want the white lines on the highway
je veux les lignes blanches sur l'autoroute
to lead me out of town
pour me conduire hors de la ville
i'm rolling on and on and on
je continue encore et encore
who knows where i'm goin'?
qui sait où je vais ?
Chorus:
Chœur :
life is an open road - it's the best story never told
la vie est une route ouverte - c'est la meilleure histoire jamais racontée
it's an endless sky - it's the deepest sea
c'est un ciel sans fin - c'est la mer la plus profonde
life is an open road to me (bass part)
la vie est une route ouverte pour moi (partie basse)
life is an open road to me (bass part)
la vie est une route ouverte pour moi (partie basse)
Verse II: (verse II does exactly the same way as verse I)
Verset II : (le verset II fait exactement la même chose que le verset I)
i got headlights
j'ai des phares
to guide me thru the night
pour me guider à travers la nuit
i got the window down and the radio playing
j'ai baissé la fenêtre et la radio jouait
it makes me feel alive
ça me fait me sentir vivant
i'm rolling on and on and on
je continue encore et encore
who knows where i'm goin'?
qui sait où je vais ?
Repeat Chorus
Répéter le refrain
Any comments or just anything pls contact me.
Si vous avez des commentaires ou n'importe quoi, veuillez me contacter.
P.S.: I forgot to put my name in my previous tab-"i was only dreamin".
P.S. : j'ai oublié de mettre mon nom dans mon onglet précédent - "je ne faisais que rêver".
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
