Open Road Letras Tradução em Português

Bryan Adams - Estrada Aberta

by Bryan Adams

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan Adams Open Road

Well these are just the chords of the song. They sounds quite right and i am not sure if
Bem, esses são apenas os acordes da música. Eles soam muito bem e não tenho certeza se
they are 100% correct or not.
eles estão 100% corretos ou não.
"Open Road"
"Estrada Aberta"
Intro: Dm/F/C/G(x2)
Introdução: Dm/F/C/G(x2)
Verse I:
Versículo I:
i'm sitting at the wheel
estou sentado ao volante
i got a green light
eu tenho luz verde
not afraid of nothin' cuz heart and soul
não tenho medo de nada porque coração e alma
i'm built for life
eu fui construído para a vida
so let the engine roar
então deixe o motor rugir
push the pedal down
empurre o pedal para baixo
i want the white lines on the highway
eu quero as linhas brancas na rodovia
to lead me out of town
para me levar para fora da cidade
i'm rolling on and on and on
estou rolando sem parar
who knows where i'm goin'?
quem sabe para onde estou indo?
Chorus:
Refrão:
life is an open road - it's the best story never told
a vida é uma estrada aberta - é a melhor história nunca contada
it's an endless sky - it's the deepest sea
é um céu sem fim - é o mar mais profundo
life is an open road to me (bass part)
a vida é uma estrada aberta para mim (parte do baixo)
life is an open road to me (bass part)
a vida é uma estrada aberta para mim (parte do baixo)
Verse II: (verse II does exactly the same way as verse I)
Versículo II: (o versículo II faz exatamente o mesmo que o versículo I)
i got headlights
eu tenho faróis
to guide me thru the night
para me guiar durante a noite
i got the window down and the radio playing
abaixei a janela e o rádio tocou
it makes me feel alive
isso me faz sentir vivo
i'm rolling on and on and on
estou rolando sem parar
who knows where i'm goin'?
quem sabe para onde estou indo?
Repeat Chorus
Repita o refrão
Any comments or just anything pls contact me.
Qualquer comentário ou qualquer coisa, entre em contato comigo.
P.S.: I forgot to put my name in my previous tab-"i was only dreamin".
P.S.: esqueci de colocar meu nome na aba anterior - "eu só estava sonhando".

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.