Song to the Siren كلمات أغنية ترجمة عربية
بريان فيري - أغنية إلى صفارة الإنذار
by Bryan Ferry
Bryan Ferry - Song to the Siren كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
(barre the Gm)
(بار جم)
Intro: D D
مقدمة: د
Long afloat on shipless oceans
طافية لفترة طويلة على المحيطات الخالية من السفن
I did all my best to smile
لقد بذلت قصارى جهدي للابتسام
'Til your singing eyes and fingers
حتى عيونك وأصابعك الغنائية
Drew me loving into your eyes
اجذبني إلى عينيك بالحب
And you sang "Sail to me, sail to me; Let me enfold you."
وغنيت "أبحر إلي، أبحر إلي، دعني أضمك".
Here I am, here I am waiting to hold you.
أنا هنا، هنا أنتظر أن أضمك.
Did I dream you dreamed about me?
هل حلمت أنك حلمت بي؟
Were you hare when I was fox?
هل كنت أرنباً عندما كنت ثعلباً؟
Now my foolish boat is leaning
الآن يميل قاربي الحمقاء
Broken lovelorn on your rocks,
متيم مكسور على صخورك ،
For you sing, "Touch me not, touch me not, come back tomorrow:
لأنك تغني: "لا تلمسني، لا تلمسني، عد غدًا:
O my heart, O my heart shies from the sorrow"
يا قلبي يا قلبي يستحي من الحزن"
as version*
كنسخة*
I am puzzled as the newborn child
أنا في حيرة مثل الطفل الوليد
I'm as riddled at the tide
أنا غارق في المد والجزر
Should I stand amid the breakers?
هل يجب أن أقف وسط القواطع؟
Or should I lie with Death my bride?
أم أكذب مع الموت عروستي؟
Hear me sing, "Swim to me, Swim to me, Let me enfold you:
اسمعني أغني، "اسبح إلي، اسبح إلي، دعني أضمك:
Here I am, Here I am, Waiting to hold you"
أنا هنا، أنا هنا، أنتظر أن أضمك"
as version*
كنسخة*
Version*: A E D Gm A E D A Gm E D
الإصدار*: A E D Gm A E D A Gm E D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
