Old Man Testo Traduzione Italiana

Bryan MacLean - Il vecchio

by Bryan MacLean

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan MacLean Old Man

Intro: D Dsus4
Introduzione: D Dsus4
Verse 1: I once knew a man
Verso 1: Una volta conoscevo un uomo
been everywhere in the world.
stato ovunque nel mondo.
Gave me a tiny ivory ball
Mi ha regalato una pallina d'avorio
Said it would bring me good.
Ha detto che mi avrebbe portato bene.
Never believed it would until
Non avrei mai creduto che sarebbe successo fino a quando
I have been loving you.
Ti ho amato.
Verse 2: Dear old man
Verso 2: Caro vecchio
he'd seen most everything.
aveva visto quasi tutto.
Gave me a piece of good advice.
Mi ha dato un buon consiglio.
Said it would do me well.
Ha detto che mi avrebbe fatto bene.
I couldn't really tell until
Non potevo dirlo davvero fino a quando
I have been loving you.
Ti ho amato.
Bridge: Now it seems
Bridge: Adesso sembra
things are very strange
le cose sono molto strane
I can see more clearly
Posso vedere più chiaramente
Suddenly I see my way.
All'improvviso vedo la mia strada.
I know the old man would laugh.
So che il vecchio riderebbe.
He spoke of love's sweeter days
Ha parlato dei giorni più dolci dell'amore
and in his eloquent way
e nel suo modo eloquente
I think he was speaking of you.
Penso che stesse parlando di te.
You are so lovely,
Sei così adorabile,
You didn't have to say a thing;
Non dovevi dire nulla;
Verse 3: But I remember that old man
Verso 3: Ma ricordo quel vecchio
Telling me he'd seen the light.
Dicendomi che aveva visto la luce.
Gave me a small brown leather book.
Mi ha regalato un piccolo libro in pelle marrone.
Insisted that he was right.
Ha insistito sul fatto che aveva ragione.
I only heard him slightly
L'ho sentito solo leggermente
'til I heard you whisper.
finché non ti ho sentito sussurrare.
Took you up all in my arms.
Vi ho presi tutti tra le mie braccia.
Coda: Dear old man,
Coda: Caro vecchio,
fine old man,
buon vecchio,
lucky old man now.
fortunato vecchio adesso.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.