When She Whispers Your Name Liedtext Deutsche Übersetzung
Buck69 – Wenn sie deinen Namen flüstert
by Buck69
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: (2nd Guitar capo III / For the 2nd chords )
INTRO: (2. Gitarren-Kapodaster III / Für die 2. Akkorde)
Her taste will seduce you and make you a slave
Ihr Geschmack wird dich verführen und dich zum Sklaven machen
Ive seen her send bigger men than you to the grave
Ich habe gesehen, wie sie größere Männer als dich ins Grab geschickt hat
Youll need lots of money just like youve been told
Sie werden viel Geld brauchen, genau wie Ihnen gesagt wurde
Cause man shes more expensive than diamonds or gold
Denn der Mann ist teurer als Diamanten oder Gold
Hot sweats, cold chills, and withdrawal pains
Heiße Schweißausbrüche, kalter Schüttelfrost und Entzugsschmerzen
Gotta have her love flowing through your veins
Ihre Liebe muss durch deine Adern fließen
Cant live with her, cant live with out
Ich kann nicht mit ihr leben, ich kann nicht ohne sie leben
One day at a time your friends cry out. I say
Einen Tag nach dem anderen schreien deine Freunde. Ich sage
Chorus:
Chor:
what about the night?
Was ist mit der Nacht?
What about the night?
Was ist mit der Nacht?
Whos gonna get you through the night
Wer wird dich durch die Nacht bringen?
When she whis---pers your name
Wenn sie flüstert---pers deinen Namen
Her kiss will reduce you to dust and bones
Ihr Kuss wird dich in Staub und Knochen verwandeln
Shell whisper your name when your all alone
Du sollst deinen Namen flüstern, wenn du ganz allein bist
Cant eat or sleep you want and need her to stay
Ich kann nicht essen oder schlafen, was ich will, und brauche sie, um zu bleiben
Shes like a bad dream that just wont go away
Sie ist wie ein böser Traum, der einfach nicht verschwinden will
Hot sweats, cold chills, and withdrawal pains
Heiße Schweißausbrüche, kalter Schüttelfrost und Entzugsschmerzen
Gotta have her love flowing through your veins
Ihre Liebe muss durch deine Adern fließen
Cant live with her, cant live with out
Ich kann nicht mit ihr leben, ich kann nicht ohne sie leben
One day at a time your friends cry out. I say
Einen Tag nach dem anderen schreien deine Freunde. Ich sage
Chorus:
Chor:
what about the night?
Was ist mit der Nacht?
What about the night?
Was ist mit der Nacht?
Whos gonna get you through the night
Wer wird dich durch die Nacht bringen?
When she whis---pers your name
Wenn sie flüstert---pers deinen Namen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
